Even though I really want to know his name, I don't have enough courage, and I'm afraid to go ask.
- Apesar de querer muito saber seu nome, não tenho coragem o bastante, e estou com medo de perguntar.
I am alive even though I am not giving any sign of life.
- Estou vivo, apesar de eu não dar nenhum sinal de vida.
In spite of the controversy it aroused, the question still remains open.
- Apesar de toda polêmica que ela causou, a pergunta ainda permanece sem resposta.
He went to work in spite of his illness.
- Ele foi trabalhar apesar de estar doente.
Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it.
- Apesar de serem fascinados pelo inglês, muitos japoneses nem ao menos tentam estudá-lo.
Despite everything, Tom started to relax.
- Apesar de tudo, Tom começou a relaxar.