Even though I really want to know his name, I don't have enough courage, and I'm afraid to go ask.
- Apesar de querer muito saber seu nome, não tenho coragem o bastante, e estou com medo de perguntar.
Even though there were many cookies on the dish, I only ate three.
- Comi somente três biscoitos, apesar de haver muito mais no prato.
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.
- Apesar de suas várias diferenças, Joan e Ann são amigas.
In spite of the controversy it aroused, the question still remains open.
- Apesar de toda polêmica que ela causou, a pergunta ainda permanece sem resposta.
I love him despite his faults.
- Eu o amo apesar de seus defeitos.
Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it.
- Apesar de serem fascinados pelo inglês, muitos japoneses nem ao menos tentam estudá-lo.