Beklemenin bir faydası yok.
- There's no point in waiting.
Bekleme salonunda beş hasta vardı.
- Five patients were in the waiting room.
O beni bir saatten daha fazla bekletti.
- He kept me waiting for more than an hour.
Biz, erkekler kadınları beklemeye alışığız.
- We men are used to waiting for the women.
Yemek için bekleyen insan sıraları eskisinden daha uzundu.
- The lines of people waiting for food were longer than before.
Otelin dışındaki Tom için bekleyen bir limuzin vardı.
- There was a limousine waiting for Tom outside the hotel.
Seni bekleyerek tüm sabahı boşa harcadım.
- I wasted all morning waiting for you.
Bütün sabahı bir şey olmasını bekleyerek geçirdim.
- I spent the whole morning waiting for something to happen.
On dakikadır ona hizmet ediyorduk.
- We were waiting on him for ten minutes.
Biz hizmet edilmeyi bekliyoruz.
- We're waiting to be served.
O, bekleme odasında oturuyor.
- He's sitting in the waiting room.
Bekleme odası etrafına bakındı.
- He looked around the waiting room.
Tüm yapmanız gereken, onun cevabını beklemek.
- All that you have to do is to wait for his reply.
Onun için beklemekten başka yapacak bir şey yoktu.
- There was nothing for it but to wait.
Bu üç saatlik bir bekleyiş olacak.
- It's going to be a three-hour wait.
Uzun bir bekleyiş olacak.
- It'll be a long wait.
Bekleme salonunda beş hasta vardı.
- Five patients were in the waiting room.
Bekleme salonunda beş hasta vardı.
- There were five patients in the waiting room.
There is a waiting lounge overthere.
Bekleme salonunda beş hasta vardı.
- Five patients were in the waiting room.
Bekleme salonundaki insanların bazıları TV izliyorlardı.
- Some of the people in the waiting room were watching TV.
Tom'u bekletmek istemiyorum.
- I wouldn't want to keep Tom waiting.
Onu bekletmek istemiyorum.
- You don't want to keep him waiting.
Otobüsü beklerken burada kalmaktansa yürümeyi tercih ederim.
- I prefer to walk rather than stay here waiting for the bus.
Beklemek, gözlemek ve sessiz kalmak birçok savaşı önleyebilir.
- Waiting, observing, and keeping silent can avoid many wars.
Lütfen yarım saat bekle.
- Please wait half an hour.
Carlos bir müddet bekledi.
- Carlos waited a moment.
Ladie-in-waiting system were held as four categories in England of which highest rank is ladies of the prive chamber.
Lütfen otuz dakika bekleyin.
- Please wait for thirty minutes.
Çorba ısınıncaya kadar bekleyin.
- Wait till the soup warms.
Green glasses for hock, and excellent waiting at table.
In all ages, men have fought over words, without waiting to know what the words really signified.
There was an awful waiting in the earth, / As if a mystery greatened to its birth.
Arafat and Sharon have both been playing a waiting game since the Israeli leader's election a year ago.
Someone needs to repair that worn out old bridge, it's an accident waiting to happen!.
The Court had assembled, to wait events, in the huge antechamber known as the Œil de Boeuf.
The sound of the waits, rude as may be their minstrelsy, breaks upon the mild watches of a winter night with the effect of perfect harmony.
She used to wait down at the Dew Drop Inn.
They laid in wait for the patrol.
... waiting for that to happen. ...
... it so much fun, because there's a lot of sitting around and waiting on sets, and we were in ...