Devriye arabaları alanının tamamını kapsamaktadır.
 - The patrol cars cover the whole of the area.
Sana tamamen katılıyorum.
 - On the whole I agree with you.
Tom bütün gününü yatakta okuyarak geçirdi.
 - Tom spent the whole day reading in bed.
Her cumartesi bütün evi temizleriz.
 - Every Saturday we clean the whole house.
O, bütün dersi ezberleyerek tam not aldı.
 - She got full marks by memorizing the whole lesson.
Eylül ayı itibarıyla tam bir yıldır onu tanıyoruz.
 - By September I will have known her for a whole year.
Kanada civarında bir yerde birkaç dönüm karla ilgili iki ulusun savaşta olduğunu ve bu güzel savaşa tüm Kanada'nın değdiğinden daha çok para harcadıklarını bilirsiniz.
 - You know that two nations are at war about a few acres of snow somewhere around Canada, and that they are spending on this beautiful war more than the whole of Canada is worth.
Yeni Zelanda'nın tüm nüfusu 3.410.000 olup, bunun yedide biri Maori halkıdır.
 - The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.
Tom bütün gününü yatakta okuyarak geçirdi.
 - Tom spent the whole day reading in bed.
Bütün öğleden sonrayı arkadaşlarla sohbet ederek geçirdim.
 - I spent the whole afternoon chatting with friends.
Onların hepsi lezzetliydi!
 - All of it was delicious!
Kılıç çekenlerin hepsi kılıçla ölecek.
 - All those who take up the sword shall perish by the sword.
O, bir şişe sütü tamamen içti.
 - He drank a whole bottle of milk.
Tamamen yeni bir dünya.
 - It's a whole new world.
Bütün, parçaların toplamından daha büyüktür.
 - The whole is greater than the sum of the parts.
Ben bütün haftayı yalnız geçirdim ve ben konuşmayı özledim.
 - I spent the whole week alone, and I longed for conversation.
O, özel jetiyle tüm kıtayı katetti.
 - He covered the whole continent in his private jet.
Parlayan her şey altın değildir.
 - All that glitters is not gold.
Aşkta ve savaşta her şey adildir.
 - All's fair in love and war.
Bahçedeki bütün çiçekler sarı.
 - All the flowers in the garden are yellow.
Eğer yarın yağmur yağarsa, bütün gün evde kalacağım.
 - If it rains tomorrow, I will stay at home all day.
Tom tamamen bitkindi.
 - Tom was all worn out.
Haber tamamen Rusya'nın çöküşü hakkında idi.
 - The news was all about the collapse of the Soviet Union.
Ben dünyadaki tüm kuşların efendisiyim ve sadece düdüğüme üflemek zorundayım ve her biri bana gelecektir.
 - I am master of all the birds in the world, and have only to blow my whistle and every one will come to me.
Her biri için bir dizüstü bilgisayar yerine bütün konularım için üç halkalı klasör kullanırım.
 - I use a three-ring binder for all my subjects instead of a notebook for each one.
O özbeöz Amerikalı bir adamla evlenmek istedi.
 - She wanted to marry an all-American man.
Parlayan her şey altın değildir.
 - All that glitters is not gold.
Bill her zaman dürüsttür.
 - Bill is honest all the time.
Diğer tüm diller Uygurca'dan daha kolaydır.
 - All the other languages are easier than Uighur.
Bahçedeki tüm çiçekler sarı.
 - All the flowers in the garden are yellow.
Sıcak suyun tümünü kullanma.
 - Don't use all the hot water.
O, tümüyle cümlelerle ilgilidir. Sözcüklerle değil.
 - It's all about sentences. Not words.
Tom büsbütün o kadar kötü olamaz.
 - Tom can't be all that bad.
Ben senin yaşındayken, Virgil ve diğerlerinin hepsini ezbere bilirdim.
 - When I was your age, I knew Virgil and all the others by heart.
Ben uyandığımda, diğer tüm yolcular inmişti.
 - When I woke up, all other passengers had gotten off.
Tüm insanlar sağlıklı ve kültürlü yaşam minimum standartlarını koruma hakkına sahip olacaktır.
 - All people shall have the right to maintain the minimum standards of wholesome and cultured living.
Sen gençsin. Senin önünde sağlıklı bir hayat var.
 - You're young. You have your whole life ahead of you.
Bütün toplum bu planın arkasında.
 - The whole community is behind this plan.
Gruplar ya küçük bir toplulukla ya da tüm dünya ile bir ilgi paylaşmak için iyi bir yoldur.
 - Groups are a good way to share an interest with either a small community or the whole world.
Yüzme vücudun bütünü için iyi bir egzersizdir.
 - Swimming is good exercise for the whole body.
Bir bütün olarak, plan iyi gibi görünüyor.
 - As a whole, the plan seems to be good.
Büyük bir ateş bütün kasabayı kül haline getirdi.
 - The big fire reduced the whole town to ashes.
Tüm insanlar sağlıklı ve kültürlü yaşam minimum standartlarını koruma hakkına sahip olacaktır.
 - All people shall have the right to maintain the minimum standards of wholesome and cultured living.
Yağlar gibi komple bir yiyecek grubunu kesmeyi çok sağlıklı bulmuyorum.
 - I don't think it's very healthy to cut out whole groups of foods like fats.
Tüm insanlar sağlıklı ve kültürlü yaşam minimum standartlarını koruma hakkına sahip olacaktır.
 - All people shall have the right to maintain the minimum standards of wholesome and cultured living.
Yağlar gibi komple bir yiyecek grubunu kesmeyi çok sağlıklı bulmuyorum.
 - I don't think it's very healthy to cut out whole groups of foods like fats.
He ate all of the apple.
 - He ate the whole apple.
I was in Boston almost all summer.
 - I was in Boston for almost the whole summer.
I ate a fish whole!.
Whole of an ancient evil, I sleep sound.
I ate a whole fish.
Tom has lived in Boston his entire life.
 - Tom has lived in Boston his whole life.
The river flooded the entire region.
 - The river flooded the whole region.
... The whole point here is that we don't give people enough ...
... available close to where the users are, because our whole ...