Anlamını bilmediğin bir kelimeye denk geldiğin zaman bir sözlüğe bakman daha iyi olacak.
- Tu ferais mieux de consulter un dictionnaire quand tu ne connais pas le sens d'un mot.
Onu ikna etmeye çalışmanın bir anlamı yok.
- Essayer de la convaincre n'a aucun sens.
Onu ikna etmeye çalışmanın bir anlamı yok.
- Essayer de la convaincre n'a aucun sens.
Anlamını bilmediğin bir kelimeye denk geldiğin zaman bir sözlüğe bakman daha iyi olacak.
- Tu ferais mieux de consulter un dictionnaire quand tu ne connais pas le sens d'un mot.
I doubt your good sense.
- Je doute de ton bon sens.
Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences.
- Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.
Life without love has no meaning at all.
- Une vie sans amour n'a absolument aucun sens.
Do you know the meaning of this word?
- Connaissez-vous le sens de ce mot ?
You have a really good sense of direction.
- Tu as vraiment un bon sens de l'orientation.
You have no sense of direction.
- Tu n'as aucun sens de l'orientation.
The sight is considered the most complex of the five senses.
- La vue est considérée comme le plus complexe des cinq sens.
He is a politician in all senses.
- Il est un politicien dans tous les sens.