Söylediğin o değil mi?
- Isso não é o que você disse?
Beni unuttun, değil mi?
- Você se esqueceu de mim, não é?
Bay Johnson şimdi evinde değil.
- O senhor Johnson não está em casa agora.
Söylediğim tam olarak o değil.
- Não foi exatamente isso o que eu disse.
Plastik cerrahi bile çirkinliğiniz için hiçbir şey yapmayacaktır.
- Até mesmo cirurgia plástica não adiantaria para sua feiura.
Aşksız bir hayat kesinlikle hiçbir anlam ifade etmiyor.
- Uma vida sem amor não significa absolutamente nada.
Dün burada hiç kimse yoktu.
- Não havia ninguém aqui ontem.
Benim İngilizcem hiç iyi değil.
- O meu inglês não é nada bom.
Maya yemek büyümeye yardımcı olmaz.
- Comer fermento não ajuda a crescer.
There is nothing like summer and ice cream.
- Não há nada como o verão e um sorvete.
There is nothing so important as friendship.
- Não há nada tão importante quanto a amizade.
If not for my advice, you would have failed.
- Se não fosse o meu conselho, você teria falhado.
She tried several times but failed.
- Ela tentou várias vezes, mas não conseguiu.
She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day.
- Ela bebe cerveja sem álcool quase todo dia porque a cerveja é a bebida favorita dela, mas não quer beber álcool todos os dias.
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.
- Nos Estados Unidos você tem a opção, ao entrar num restaurante, de se sentar na seção de fumantes ou não-fumantes.
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.
- Mesmo seus defeitos não diminuem o meu respeito por você. E na amizade é isso que conta.
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
- Atualmente é bastante comum encontrar jovens que não conhecem a Bíblia.
He has been to Portugal, not to mention Spain.
- Ele já esteve em Portugal, para não mencionar também a Espanha.
I told you not to talk about the matter in her presence.
- Eu te disse para não falar sobre o assunto na presença dela.
The world doesn't revolve around you.
- O mundo não gira ao redor de ti.
We don't care what he does.
- Nós não nos importamos com o que ele faz.
The climate here does not agree with me.
- O clima daqui não concorda comigo.
Tom does not like cheese.
- Tom não gosta de queijo.
Don't speak nonsense!
- Não fale coisas sem sentido!
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
- O muro que separa criminosos de não criminosos não é tão grosso quanto pensamos.
He doesn't look his age.
- Ele não parece ter a idade que tem.
It doesn't work so well because the batteries are running down.
- Não funciona tão bem porque as baterias estão acabando.
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.
- É inevitável que eu vá para a França um dia, eu só não sei quando.
It is inevitable that I will go to France someday, I just don't know when.
- É inevitável que eu vá para a França um dia, eu só não sei quando.