Kafa mı buluyorsun benimle?
- Willst du mich verdammt nochmal auf den Arm nehmen?!
O beni neredeyse her gün ziyaret ediyor.
- Er besucht mich fast jeden Tag.
Bugün kendimi çok sağlıklı hissetmiyorum.
- Heute fühl ich mich nicht ganz gesund.
Şimdi kendimi kötü hissediyorum.
- Jetzt fühle ich mich schlecht.
Onu duyduğuma memnun oldum.
- Es freut mich sehr, das zu hören.
Mutsuz oldum fakat kendimi öldürmedim.
- I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.
Kendimi kendi tanrım olarak görüyorum.
- I perceive myself as my own god.
Tom'u bizzat görmeye gideceğim.
- I'll go and see Tom myself.
Bunu bizzat halletmeliyim.
- I have to deal with this myself.
Bir Noel hediyesi olarak kendime bu çok hızlı patlamış mısır makinesini aldım.
- I bought myself this superfast popcorn machine as a Christmas present.
Onu kendi kendime söyledim.
- I said that to myself.
Ben sadece kendim adıma konuşabilirim.
- I can only speak for myself.
Ben onun hikayesine inanamıyorum.
- I can't bring myself to trust his story.
Kendimi tanıtabilir miyim?
- May I introduce myself?
Mutsuz oldum fakat kendimi öldürmedim.
- I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
- Doch still, mich dünkt, ich wittre Morgenluft: kurz lass mich sein.