Esperanto'yu ana dilim gibi konuşabiliyorum.
- I can speak Esperanto as if it's my mother tongue.
Fransızca, onun ana dilidir.
- French is her mother tongue.
İnternette Tatar dilinde çok az site vardır.
- There are few sites in the Tatar language on the Internet.
Yabancı dil öğrenmek zordur.
- Learning a foreign language is difficult.
Benim lisanım listede yok.
- My language is not on the list!
Güzel Fransızca lisanı kayboldu.
- The beautiful French language is lost.
İspanya'da birçok dil konuşulur.
- They speak many languages in Spain.
Mısır'da hangi dil konuşulur?
- What language do they speak in Egypt?
Dilinizi anlayabiliyorum.
- I can understand your language.
İnternette Tatar dilinde çok az site vardır.
- There are few sites in the Tatar language on the Internet.
Tek dilli Tom Ana dilinizde düşünmeyin dedi.
- Don't think in your native tongue, said the monolingual Tom.
Goriller konuşmak için dudaklarını ve dillerini kullanamazlar ama insanlarla başka yollarla iletişim kurabilirler.
- Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.
Bay Wright, sanki onun ana diliymiş gibi Japonca konuşuyor.
- Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.
Brent bir Amerikalı, ama o sanki onun ana diliymiş gibi Japonca konuşuyor.
- Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue.
Kelimeler çok eski bir dildendi.
- The words were from a very old language.
Birisi beş dilden daha fazlasını akıcı olarak konuşabildiğini iddia ettiğini duyduğumda tamamen inanmıyorum.
- I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.
He was speaking in his native tongue.
legal language.
sign language.
... translate any language, this is the future, compliments of Faraday's electromagnetic force. ...
... Because the language is very raw. ...