себя

listen to the pronunciation of себя
الروسية - التركية
kendin

Kendini benim yerime koy. - Поставь себя на моё место.

Hiç kimse ve hiçbir şey onu kendinden çıkarabilir. - Никто и ничто не может вывести его из себя.

kendilik
öz
kendine
kendi kendine
kendimizin
kendi kendini
yalvardı
kendinden

Hiç kimse ve hiçbir şey onu kendinden çıkarabilir. - Никто и ничто не может вывести его из себя.

kendimizi
şen kendin
kendi kendinize
kendiniz

Kendinizi nasıl tarif ederdiniz? - Как бы Вы себя описали?

kendimize
kendimiz
الروسية - الإنجليزية
behaved

She behaved quite foolishly. - Она вела себя очень глупо.

He behaved like a child. - Он вёл себя как ребёнок.

self

Perhaps you are right, I have been selfish. - Возможно, ты прав, я вёл себя эгоистично.

A selfish man thinks of nothing but his own feelings. - Себялюбивый человек думает лишь о собственных чувствах.

ourself
yourself

It is essential that you present yourself at the office. - Необходимо, чтобы вы представили себя в офисе.

Make yourself presentable. - Приведи себя в приличный вид.

oneself

The sky was so starry, so bright that, looking at it, one could not help asking oneself whether ill-humoured and capricious people could live under such a sky. - Небо было такое звездное, такое светлое небо, что взглянув на него, невольно нужно было спросить себя: неужели же могут жить под таким небом разные сердитые и капризные люди?

I always pass on good advice. It is the only thing to do with it. It is never of any use to oneself. - Хороший совет я всегда передаю дальше. Это единственное, что с ним можно сделать. Для себя самого от него никогда не бывает никакой пользы.

behaving

Quit behaving like a kid. - Хватит вести себя как ребенок.

Tom has been behaving like a kid. - Том ведёт себя как ребёнок.

pleaded

Tom pleaded guilty to drunken driving and his driver's license was suspended for six months. - Том признал себя виновным в вождении в нетрезвом состоянии, и его лишили водительских прав на полгода.

Tom pleaded guilty to armed robbery. - Том признал себя виновным в вооружённом ограблении.

thyself

Thou shalt love thy neighbour as thyself. - Возлюби ближнего своего, как самого себя.

Physician, heal thyself. - Врач! исцели Самого Себя.

yourselves

You don't have enough faith in yourselves. - Вы недостаточно верите в себя.

You must trust in yourselves. - Ты должен верить в себя.

selves
ourselves

Why can't we tickle ourselves? - Почему мы не можем щекотать самих себя?

We protected ourselves against danger. - Мы защитили себя от опасности.