Yoksulluk bütün kötülüklerin kaynağıdır.
- Бедность - это корень всего зла.
Neden ben bütün her şeyi dinlemek zorundayım?
- Почему я должен всё это выслушивать?
Bunların hepsini zaten daha önce dinledim, ve bir kez değil.
- Всё это я уже слышал, и не один раз.
Bu soruların tümünü cevaplamalısın.
- Ты должна ответить на все эти вопросы.
Onlar tüm plandan vazgeçmekten başka seçenekleri olmadığını kabul ettiler.
- Они согласились с тем, что у них нет выбора, кроме как отказаться от всего плана.
Para tüm kötülüklerin köküdür.
- Деньги - корень всех зол.
Kız kardeşin her zamanki gibi güzel.
- Твоя сестра как всегда прекрасна.
Annem parasal yönden her şeyi düşünüyor.
- Моя мать думает обо всем в терминах денег.
Her şey kontrolüm altında.
- У меня всё под контролем.
Neden ben bütün her şeyi dinlemek zorundayım?
- Почему я должен всё это выслушивать?
The old custom is still kept up in that district.
- В этом районе всё еще следуют старому обычаю.
Their dog was so fierce that he kept everyone away.
- Их собака была такая злая, что всех отпугивала.
Everybody in the village knew him.
- Его знали все в деревне.
I will need an eternity to explain everything.
- Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить.
Broken glass lay scattered all over the road.
- Осколки разбитого стекла рассыпались по всей дороге.
English is a language spoken all over the world.
- Английский — язык, на котором говорят по всему миру.
I could reply to all of them.
- Я мог ответить всем им.
All of us looked through the window.
- Мы все посмотрели в окно.
All that which is invented, is true.
- Всё то, что было изобретено, правильно.
Not all people are evil bastards.
- Не все люди - злые черти.
Everything that is in this world is but a dream.
- Всё, что существует на свете, — только сон.
Before, when we still had guilders, everything was much cheaper than now with the euro.
- Раньше, когда у нас ещё были гульдены, всё было дешевле, чем сейчас с евро.
They were all in convulsions of laughter.
- Они все покатывались со смеху.
We're all in the same boat.
- Мы все в одной лодке.
Everybody in the village knew him.
- Его знали все в деревне.
He is a scientist who is respected by everybody.
- Он ученый, которого все уважают.