Bütün insanlar hür, haysiyet ve haklar bakımından eşit doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler ve birbirlerine karşı kardeşlik zihniyeti ile hareket etmelidirler.
- Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
Yoksulluk bütün kötülüklerin kaynağıdır.
- Бедность - это корень всего зла.
Bunların hepsini zaten daha önce dinledim, ve bir kez değil.
- Всё это я уже слышал, и не один раз.
Bu soruların tümünü cevaplamalısın.
- Ты должна ответить на все эти вопросы.
Tüm çabalarımız boşunaydı.
- Все наши усилия были напрасны.
Tüm yollar Roma'ya çıkar.
- Все дороги ведут в Рим.
Her zaman altıda kalkarım.
- Я всегда встаю в шесть.
O her zaman bana gülümsüyor.
- Она всегда мне улыбается.
Annem parasal yönden her şeyi düşünüyor.
- Моя мать думает обо всем в терминах денег.
Onun için yaptığım her şeye rağmen bana hiçbir zaman teşekkür etmedi.
- Он никогда не благодарил меня, несмотря на всё то, что я для него делал.
The seventy-year-old man kept his twenty-year-old wife at home all the time; he had a dog-in-the-manger attitude.
- Семидесятилетний мужчина держал свою двадцатилетнюю жену всё время дома — он вёл себя как собака на сене.
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.
- Боб отдал Тине почти все марки, которые собрал, оставив себе лишь несколько.
Everyone wants to meet you. You're famous!
- Все хотят встретиться с вами, вы знаменитость!
One can't expect everything from schools.
- Нельзя ожидать всего от школы.
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
- Новые офисные здания, похоже, появляются по всему городу.
Broken glass lay scattered all over the road.
- Осколки разбитого стекла рассыпались по всей дороге.
All of us looked through the window.
- Мы все посмотрели в окно.
Not all of us are against her idea.
- Не все из нас против её идеи.
Not all people are evil devils.
- Не все люди - злые черти.
All that which is invented, is true.
- Всё то, что было изобретено, правильно.
Before, when we still had guilders, everything was much cheaper than now with the euro.
- Раньше, когда у нас ещё были гульдены, всё было дешевле, чем сейчас с евро.
I will need an eternity to explain everything.
- Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить.
We're all in the same boat.
- Мы все в одной лодке.
Not all internet browsers are safe.
- Не все веб-браузеры безопасны.
He came after everybody had come.
- Он пришел после того, как пришли все остальные.
He is a scientist who is respected by everybody.
- Он ученый, которого все уважают.