Cevabı tahmin etmek gerçekten zor değil.
- It really isn't hard to guess the answer.
Ne olacağını tahmin etmek zor değil.
- It's not hard to guess what's going to happen.
Ben onun otuz yaşın üzerinde olduğunu tahmin ediyorum.
- I guess that she is over thirty.
Bölümün sonunda onun anlamını tahmin etmiş olacaksınız.
- You will have guessed its meaning by the end of the chapter.
Sanırım bunu düşünmek zorunda kalacağım.
- I guess I'll have to think it over.
Ne olursa olsun, varsayımında hatalısın.
- In any case, you are wrong in your conjecture.
Ne olacağı konusunda çok fazla tahmin vardı.
- There was a great deal of conjecture as to what would happen.
Tom ve Mary'nin birbirlerine âşık olacaklarını asla tahmin etmezdim.
- I would never have guessed that Tom and Mary would fall in love with each other.
Tom'un yüzemiyeceğini asla tahmin etmezdim.
- I would never have guessed that Tom couldn't swim.
Burada bir şömine vardı fakat sanırım o yıkıldı.
- There used to be a fireplace here but I guess it's been torn down.
Sanırım onu yapamazsın.
- I guess you can't do it.
gave an answer without thinking about it (the answer may be completely wrong) example: the question about bacteria was so difficult.I just made a wild guess.
Ne olursa olsun, varsayımında hatalısın.
- In any case, you are wrong in your conjecture.
Galiba Tom gerçekten de beni seviyor.
- I guess Tom really loves me.
Galiba ben de seni özlüyorum.
- I guess I miss you too.
Bu benim ikinci tahminimdi.
- That was my second guess.
His educated guess was correct to within 2%, but then, he's been doing this for 10 years and knows what range of values to expect.
That album is quite hard to find, but I guess you could look online for a sample song.
He who guesses the riddle shall have the ring.
I've only had two job interviews and - guess what - no job offers.
... Of course, this is only useful if the guess is right. ...
... - I GUESS A DEAL'S A DEAL. - JUST GO WITH IT. ...