Kız bayıldı, fakat biz onun yüzüne su döktüğümüzde o kendine geldi.
- The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
Onun favori beyzbol takımı Devler'dir, fakat o Aslanlar'ı da seviyor.
- His favorite baseball team is the Giants, but he also likes the Lions.
Beş mahkûm yeniden tutuklandı, ancak diğer üçü hâlâ serbest.
- Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.
O her gün, dışarıda yemek yerdi, ancak şimdi buna gücü yetmiyor.
- He used to eat out every day, but now he can't afford it.
Tom mutfak lavabosu hariç her şeyi paketlemiş gibi görünüyor.
- Tom seems to have packed everything but the kitchen sink.
Pazar hariç her gün çalışırım.
- I work every day but Sunday.
O genç ama deneyimli.
- He is young, but experienced.
Bu iyi bir kitaptır ama şu daha iyidir.
- This is a good book, but that one is better.
Tom başarmak için bir şansı olduğunu düşünmüyordu fakat o hiç olmazsa bir fırsat vermek istedi.
- Tom didn't think he had a chance to succeed, but he at least wanted to give it a shot.
İtiraz edebilirdim ama etmedim.
- I could have objected, but didn't.
Biz itiraz ettik ama o yine de dışarı gitti.
- We objected, but she went out anyway.
Yani onlardan biri gitmek zorunda. Ama hangi biri?
- That means one of them will have to go. But which one?
Tom ve Mary'nin yaklaşık 20 tane çocukları var, yani onlar kesin sayısı konusunda tam olarak emin değiller.
- Tom and Mary have about 20 children, but they're not quite sure of the exact number.
Harita olmasaydı yolu bulamazdık.
- But for the map, we could not have found the way.
Tavsiyem olmasaydı, başarısız olurdun.
- But for my advice, you would have failed.
Herkes ona karşı çıktı fakat buna rağmen Sally ve Bob evlendiler.
- Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.
Herkes ona karşı çıktı fakat her şeye rağmen Mary ve John evlendi.
- Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.
Kız ağlamaktan başka bir şey yapmıyor.
- The girl did nothing but cry.
Bu şakadan başka bir şey değildi.
- It was nothing but a joke.
Mary'nin konuşacak hiç kimsesi yok fakat o kendini yalnız hissetmiyor.
- Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.
Marko yalnızca İngilizce değil Almanca da okudu.
- Mariko studied not only English but also German.
Onun bu kadar güzel olacağı hakkında hiçbir fikrim yoktu.
- Non avevo idea che sarebbe stato così bello.
Bu kadar erken gelmene gerek yoktu.
- Non c'era bisogno che venissi così presto.
İnsanlar ona hayır dediğinde Tom bundan hoşlanmaz.
- A Tom non piace che le persone gli dicano di no.
Onun bundan hoşlanacağını düşünüyor musun?
- Pensi che gli piacerà?
Jim'den başka onu gören biri var mı?
- C'è qualcun altro che l'ha visto oltre a Jim?
Tom Mary'nin evet diyeceğini umuyordu.
- Tom sperava che Mary dicesse di sì.
I watched Doraemon a lot when I was a kid. But I had no idea he was so large!
- Quando ero piccolo guardavo spesso Doraemon. Ma non sapevo che era così grande!
I think it is good that books still exist, but they do make me sleepy.
- Penso che sia un bene che i libri esistano ancora, però mi fanno venire voglia di dormire.
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.
- Non sopporto che tu mi dica sempre quali sono i miei errori.
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
- La vita è quello che ti succede mentre sei impegnato a fare altri progetti.
There are a lot of people walking there.
- Ci sono molte persone che camminano lì.
There is a little boy walking with his dog.
- C'è un ragazzino che cammina con il suo cane.
What do you do in your spare time?
- Che cosa fate nel tempo libero?
What do you do in your free time?
- Che cosa fate nel tempo libero?
Difference between the past, present, and future is nothing but an extremely widespread illusion.
- La differenza tra passato, presente e futuro non è altro che una illusione estremamente diffusa.
I could see nothing but fog.
- Non potevo vedere altro che della nebbia.