Büyük bir tartışma değildi.
- It wasn't much of a debate.
O, tartışmada uyuyor gibi yaptı.
- She pretended to be asleep during the debate.
Müzakere ne zaman gerçekleşecek?
- When will the debate take place?
Münazara için oda var.
- There's room for debate.
Tom lisenin münazara takımına katıldı.
- Tom joined his high school's debate team.
Bu görüşmenin saçma seviyesine yaklaştığını düşünüyorum.
- I think this debate is getting close to the level of the absurd.
Görüşme bu gece olacak.
- The debate will happen tonight.
Bu konu geçmişte zaten sıcak bir şekilde tartışılmış ancak anlaşmaya varılamamıştır.
- This topic has already been hotly debated in the past, but no agreement was reached.
Bu sorun birçok ekonomist tarafından tartışılmıştır.
- This problem has been debated by many economists.
Tartışmak için zamanımız yok.
- We don't have time to debate.
En ilişkili konuları tartışmak için zaman geldi.
- The time has come to debate the most relevant matters.
Tartışmada onu tamamen yendim.
- I beat him completely in the debate.
Büyük bir tartışma değildi.
- It wasn't much of a debate.
Fransız Devrimi en tartışmalı tarihi olaylardan biridir.
- The French Revolution is one of the most debated historical events.
Tom iyi bir konuşmacı.
- Tom is a good debater.
Tartışmak için zamanımız yok.
- We don't have time to debate.
En ilişkili konuları tartışmak için zaman geldi.
- The time has come to debate the most relevant matters.
There has been considerable debate concerning exactly how to format these articles.
Well knew they both his person, sith of late / With him in bloudie armes they rashly did debate.
There was a bit of a debate over who should pay for the damaged fence.
After a four-hour debate, the committee voted to table the motion.
William is a great debater.
... I think this was a terrific debate and I very much appreciate it. ...
... of this ' this debate. Your question ' your question is one that's ...