O kabloya dokunursan, şok geçirirsin.
- If you touch that wire, you'll get a shock.
O kabloyu nereden aldınız?
- Where did you get that piece of wire?
Telgrafla bana tebriklerini iletti.
- He sent me his congratulations by wire.
Telefon kablosunun üzerindeki kuşu görüyor musun?
- Do you see the bird on the telephone wire?
Telgrafla bana tebriklerini iletti.
- He sent me his congratulations by wire.
Kaza olması durumunda bana hemen telgraf çek.
- Wire me at once, in case there should be an accident.
Teller elektriği iletir.
- Wires transmit electricity.
Kuvvetli rüzgar farklı yerlerde elektrik tellerini kesti.
- The strong wind cut the electric wires in several places.
Telefon kablosunun üzerindeki kuşu görüyor musun?
- Do you see the bird on the telephone wire?
Birçok kütüphane, kablosuz yerel alan ağını da sağlar.
- Many libraries also provide wireless local area network.
Kuklalar teller tarafından kontrol edilir.
- The puppets are controlled by wires.
Bu kafes telden yapılmıştır.
- This cage is made of wire.
This election is going to go right to the wire.
I could see him in his plane flying low over the river or a reservoir, dropping the club out with a chunk of lead wired to the shaft.
I'm never going to sleep – I'm completely wired from all that coffee.
Urgent: please wire me another 100 pounds sterling.
... miles of copper wire on the high school football field. ...
... GOz magnetic field to energize my atom smasher. With 22 miles of copper wire, how could ...