Zamanımız bitti ve röportajı kısa kesmek zorunda kaldım.
- We ran out of time and had to cut short the interview.
Röportajın nasıl gitti?
- How did your interview go?
Tom'la görüşmek istiyorum.
- I'd like to interview Tom.
Onunla görüşmek istiyorum.
- I'd like to interview him.
Gelecek hafta bir mülakata gelmek ister misin?
- Would you like to come in for an interview next week?
Dün mülakatın nasıldı?
- How was your interview yesterday?
Ayrıca, bir profesörle görüşmeliyim.
- In addition, I have to interview a professor.
İş görüşmem ertelenince saat 3'e kadar boş boş gezdim.
- When my interview was postponed until 3, I wandered around killing time.
Mülâkat iyi geçti mi?
- Did the interview go well?
Umarım mülakat yararlı olur.
- I hope the interview would be of profit.
Onlarla röportaj yapmak isterim.
- I'd like to interview them.
Bu gece bir röportaj yapmak zorunda kalacağım.
- Tonight, I'll have to do an interview.
Tom Mary ile görüşüyor.
- Tom is interviewing Mary.
Polis tanıklarla görüşüyor.
- The police are interviewing witnesses.
Tom Mary ile röportaj yaptı.
- Tom interviewed Mary.
Tom'la TV'de röportaj yapılıyor.
- Tom is being interviewed on TV.
Yarın öğleden sonra ikide bir iş görüşmem var.
- I have a job interview at two o'clock tomorrow afternoon.
Tom'un bu sabah bir iş görüşmesi vardı.
- Tom had a job interview this morning.
The witness was interviewed.
It was a dreadful interview; I have no hope of getting the job.
The reporter gave the witness an interview.
To be present at an interview, as that famous of Henry the Eighth and Francis the First, so much renowned all over Europe , no age ever saw the like.
... Or sometimes I'll do an interview and you see that a ...
... >>Kevin Allocca: Well, this isn't just our interview. This is also your fans' interview. ...