this place

listen to the pronunciation of this place
İngilizce - Türkçe
burası

Burası o kadar kötü bir yer değil. - This place isn't so bad.

Burası çok değişmedi. - This place hasn't changed much.

buraya
bura
şurası
here
burda

Afedersiniz ,Downing sokağına burdan nasıl ulaşırım? - Pardon me, how do I get to Downing Street from here?

Onlar bir saattir burdalar. - They have been here for an hour.

My Place
koyunum
here
bunda

Bana bunda yardım etmek için burada olmana memnun oldum. - I'm glad you're here to help me with this.

Üç aydır buradayım ve şimdiye kadar bundan hoşlandım. - I've been here three months, and so far I've enjoyed it.

here
(Bilgisayar) burayı

lütfen burayı imzalar mısınız? - Could you sign here, please?

Tom Mary'nin burayı seveceğini umut ediyor. - Tom hopes Mary likes it here.

here
Here goes! işte başlıyorum
here
işte

İşte e-posta adresim. - Here's my email address.

İşte senin için bir mektup. - Here is a letter for you.

here
burada

Yarın ben burada olacağım. - I will be here tomorrow.

Sonsuza dek burada kalamam. - I can't stay here forever.

to this place
buraya

O ne zaman buraya gelse, aynı yemeği sipariş eder. - Whenever he comes to this place, he orders the same dish.

here
buraya

Arabanızı buraya park edemezsiniz. - You cannot park your car here.

Dün buraya koyduğum kitaba ne oldu? - What happened to the book I put here yesterday?

here
hey

Hey, burada ne oluyor. - Hey, what's going on here?

Hey, hemen buraya gelebilir misin? - Hey, could you come up here right away?

my place
benim yerim
my place
evim
here
geldin mi? işte! Look here
here
halihazIrda
here
bu dünyada
here
Ha
here
BurayaBaksana
here
here and there şurada burada
here
bu hayatta
here
şimdiki halde
that place
orası
İngilizce - İngilizce
{n} here
here
hereon
this place

    Türkçe nasıl söylenir

    dhîs pleys

    Telaffuz

    /ᴛʜəs ˈplās/ /ðɪs ˈpleɪs/

    Videolar

    ... So are you hoping for a place in Team GB and what would it ...
    ... So by 1 ,000 B.C., the world remains a divided place. ...