Fiyatı düşürürsen şartları kabul ederim.
- I'll agree to the terms if you lower the price.
Biz bir zamanlar düşmandık fakat baltayı gömdük ve şimdi birbirimizle dostane şartlardayız.
- At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
Çok az insan, imzalamadan önce bir sözleşmenin bütün şartlarını ve koşullarını okuma zahmetine katlanır.
- Few people take the trouble to read all the terms and conditions of a contract before signing it.
Kullanım koşulları haber verilmeksizin değiştirilebilir.
- Terms of use may be changed without notice.
Onların komşularıyla arası iyi.
- They're on good terms with their neighbors.
Tom'la aranız iyi mi?
- Are you on good terms with Tom?
Genel terimler kullanacağım.
- I will use general terms.
Bu teknik terimler Yunancadan türetilmiştir
- These technical terms are derived from Greek.
Fiyatı düşürürsen şartları kabul ederim.
- I'll agree to the terms if you lower the price.
... When we were at our peak in terms of growth, ...
... and not act in terms of short-term political interest. ...