Zenginlik ve şöhret umurumda değil.
- I don't care for wealth and fame.
Sağlık zenginlikten daha önemlidir.
- Health is more important than wealth.
Erken yatıp ve erken kalkmak, bir adamı sağlıklı, varlıklı ve bilge yapar.
- Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
O, oğlunu varlıklı bir adam yaptı.
- He made his son a wealthy man.
O aşırı para harcıyor.
- He's got money to burn.
Ne kadar para istiyorsun?
- How much money do you want?
Servetin adil bir biçimde dağıldığı bir toplum hayal ediyorum.
- I dream of a society whose wealth is distributed fairly.
Bütün servetine karşın, o çok mutlu değildir.
- For all his wealth, he is not very happy.
Benim için, vakit nakit değildir.
- For me, time is not money.
Vaktin nakit olduğu gerçekten söylenilmektedir.
- It is truly said that time is money.
Leyla, parası için Fadıl'ı canlı canlı yaktı.
- Layla burned Fadil alive for his money.
Mary servete konduktan sonra bir alışveriş çılgınlığına devam etti.
- Mary went on a shopping spree after coming into some money.
O, mal varlığından memnun değil.
- He is none the happier for his wealth.
Papa's bankbook wasn't big enough.
She brings a wealth of knowledge to the project.
... into a center of wealth and warfare. ...
... will be remembered far longer than any person of wealth or fortune. Einstein's reconceptualization ...