You don't have to stay to the end.
- Sonuna kadar kalmak zorunda değilsiniz.
Never give up till the very end.
- Tam sonuna kadar vazgeçme.
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
- Ne olursa olsun sonuna kadar ilkelerime bağlı kalacağım.
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
- İstediğin kadar gül; ben sonuna kadar planıma sadık kalacağım.
Please turn in the report by the end of the month.
- Lütfen ayın sonuna kadar raporu teslim edin.
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.
- Ken yıl sonuna kadar erkek kardeşinin elbiselerine sığacaktır.
You must carry the task through to the end.
- Sonuna kadar görevi taşımalısın.
The war would be fought to the end.
- Sonuna kadar mücadeleye devam edilecekti.
Keep your eyes wide open before marriage and half shut afterwards.
- Evlenmeden önce gözlerinizi sonuna kadar açık tutun ve daha sonra yarı kapalı tutun.
The back door's wide open.
- Arka kapı sonuna kadar açık.
In all cases, love is perseverance.
- Her durumda, sevgi sonuna kadar direnmedir.