Bedelini ödemek zorundasın.
- You have to pay the price.
Gerçek arkadaşlığın bedeli yoktur.
- True friendship is priceless.
Fiyata posta ücreti dahildir.
- The price includes the postage charge.
Ücrete tüketim vergisi dahil değil.
- The price doesn't include consumption tax.
Çok uluslu ticaret şirketleri çok sayıda ürünün fiyatını düşürdü.
- The multinational corporation lowered the price of several products.
Fiyatlar yükselmeye devam ediyor.
- Prices will continue to rise.
Fiyat biraz yüksek ama buna değer.
- The price is kind of high, but it's worth it.
Bunun onların istedikleri fiyata değer olduğunu sanmıyorum.
- I don't think it's worth the price they're asking.
Gerçek arkadaşlık paha biçilmezdir.
- True friendship is priceless.
Çok canlar pahasına savaş sona erdi.
- The war was over at the price of many lives.
Fiyatı düşürürsen şartları kabul ederim.
- I'll agree to the terms if you lower the price.
Lütfen her şeyin üzerine fiyat etiketlerini koymama yardım eder misin?
- Can you please help me put price tags on everything?
Başımda işlemediğim bir cinayet için bir para ödülü var.
- There's a price on my head for a murder I didn't do.
Bu yazılım paketinin tavsiye edilen perakende satış fiyatı 99 dolardır.
- This software package has a suggested retail price of $99.
Tom satış fiyatı iyiyse iki çift ayakkabı alabileceğini söyledi.
- If the sale price is good, Tom said he might buy two pairs of shoes.
Bir insan hayatı üzerine fiyat koymak zordur.
- It's difficult to put a price on a human life.
Bu paha biçilmez bir başyapıt.
- This is a priceless masterpiece.
Bu tablo paha biçilmez antikadır.
- This table is a priceless antique.
Fiyat endeksi tüm zamanların en yükseğine ulaştı.
- The price index hit an all-time high.
Hisse senedi fiyat endeksi, tüm zamanların en yükseğine yükseldi.
- The stock price index soared to an all-time high.
Tom fiyat etiketine baktı yeterli parası olmadığının farkına vardı.
- Tom looked at the price tag and realized he didn't have enough money.
Tom fiyat etiketine baktıktan sonra onu almamaya karar verdi.
- Tom decided not to buy it after he looked at the price tag.
Tom fiyat etiketine baktı yeterli parası olmadığının farkına vardı.
- Tom looked at the price tag and realized he didn't have enough money.
Tom fiyat etiketine baktıktan sonra onu almamaya karar verdi.
- Tom decided not to buy it after he looked at the price tag.
Fiyatlar yükselmeye devam ediyor.
- Prices keep on soaring.
Fiyatlar yükselmeye devam ediyor.
- Prices will continue to rise.
Onun yüzündeki görünüş paha biçilemezdi.
- The look on his face was priceless.
İstediğim ceket üç yüz dolara fiyatlandırıldı.
- The coat I wanted was priced at three hundred dollars.
Fiyatlandırma henüz açıklanmadı.
- Pricing hasn't yet been announced.
Seninle fiyatlandırmayı görüşmek istiyorum.
- I'd like to discuss pricing with you.
Thou damned wight, / The author of this fact, we here behold, / What iustice can but iudge against thee right, / With thine owne bloud to price his bloud, here shed in sight.
The farmer's aren't really guilty of price gouging, but they are trying to recoup some of their losses from the flooding earlier this spring.
The price is right for this used car.
The police put a price on his head after he killed four innocent women.
He's pricing out of the market, asking for $100,000 for that shack!.
The big-box stores are selling our $120 price-point items at $99 or less.
... which is if your energy policy was working, the price of gasoline would not be $4 a gallon ...
... Right now that is around what our comparison price is-- ...