Saat şimdi yedi kırk beş.
- It's quarter to eight now.
Toplantıyı şimdi başlatalım mı?
- Shall we start the meeting now?
Şu anda bir bira içiyorum.
- I'm drinking a beer right now.
Şu anda sipariş vermeye hazır mısınız?
- Are you ready to order now?
Tom'un bu aralar ne yaptığını bilmiyorum.
- I don't know what Tom does nowadays.
Bebek diş çıkarıyor bu aralar.
- The baby is growing teeth now.
Onu hemen yapabilir miyim?
- May I do it right now?
İlerlemek ve faturayı hemen ödemek sanırım mantıklı olur.
- I suppose it makes sense to go ahead and pay the bill right now.
Şu an uzun eteklerin modası geçmiştir.
- Long skirts are out of fashion now.
Asama yanardağı şu an hareketsiz.
- Mt. Asama is now dormant.
Şimdi bile, biz halen onun gerçek katil olduğundan şüpheleniyoruz.
- Even now, we still doubt that he is the real murderer.
Onu derhal yapacağım.
- I will do it right now.
Tom'un derhal yapacağı bir şeyi var.
- Tom has something to do right now.
Şimdi bile zaman zaman artçı şoklar var.
- Even now there are occasional aftershocks.
Zaman zaman sınıfta uyuyakalırım.
- I fall asleep in the class every now and then.
Mademki on sekiz yaşındasın, ehliyet alabilirsin.
- Now that you are eighteen, you can get a driver's license.
Mademki Mary gitti, Tom daha mutlu.
- Now that Mary has left, Tom is happier.
The pudding was now ready to be served.
Now I am six.
Now, stop that Jimmy!.
We all want what is now best for our children.
I think this band's sound is very now.
Now all the children have grown up and left, the house is very quiet.
Radio 4's continuity announcer said at the end of the show: As many of you will have noticed, that edition of The Now Show wasn't very now. It was actually last week's programme. Our apologies for that..
We can play football now that the rain has stopped.
Now! Fire all we've got while the enemy is in reach!.
Now listen, we must do something about this.
... What we do now to implement that vision? ...
... Number two, what's important is occasionally you've got to say now to ' to ' to folks ...