поиск
перевод
Игры
Программы
Регистрация
Войти
Настройки
Блог
О нас
Контакты
учетной записи
Войти
Регистрация
Настройки
English
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
ç
ı
ğ
ö
ş
ü
â
Online English Turkish and Multilingual Dictionary 20+ million words and idioms.
nehme
Турецкий язык - Турецкий язык
Определение
nehme
в Турецкий язык Турецкий язык словарь
(Osmanlı Dönemi)
Hastaların ve çocukların yiyeceğe karşı olan hırsı, oburluğu
Немецкий Язык - Английский Язык
Определение
nehme
в Немецкий Язык Английский Язык словарь
Связанные Термины
Das Treffen ist gut gegangen,
nehme
ich an.
The meeting went well, I trust
Das
nehme
ich auf meine Kappe.
I'll take the responsibility for that
Ich glaube, ich
nehme
auch ein Stück Kuchen.
I wouldn't mind having a piece of cake myself
Ich glaube, ich
nehme
die Schokoladentorte.
I think I'll go for the chocolate cake
Ich habe keine bestimmten Pläne. Ich
nehme
es, wie es kommt.
I don't have definite plans. I'm just going to take pot luck
Ich
nehme
Sie im Namen des Gesetzes fest.
I arrest you in the name of the law
Ich
nehme
alles zurück.
I stand corrected
Ich
nehme
an …
I dare say
Ich
nehme
an …
I daresay
Ich
nehme
an, dass ...
I take it that
Ich
nehme
an, dass meine Leser erwachsene Menschen sind, die sich ihre eigene Me
I assume that my readers are grown-ups who can make up their own minds
Ich
nehme
an, die Karten sind jetzt schon alle weg.
I suppose (that) all the tickets will be sold by now
Ich
nehme
an, du wirst mir die eingeschlagene Scheibe ersetzen.
I trust that you'll pay me for the broken window
Ich
nehme
das einmal so hin, denn ich kann es nicht kontrollieren.
I take her at her word, for I cannot go to see for myself
Ich
nehme
das jetzt einmal so zu Kenntnis.
I'm taking that at face value for now
Ich
nehme
das mal so hin/zu Kenntnis (wie du sagst).
I'll take your word for it
Ich
nehme
die Schuld auf mich. Die Verantwortung liegt bei mir.
I'm willing to accept the blame for what happened. The buck stops here
Ich
nehme
es an, ja.
I suppose so, yes
Ich
nehme
gerne finanzielle Einbußen in Kauf, wenn dafür …
I would accept/not mind losing money if in return …
Ich
nehme
mir den Tag frei, wenn ich das mit meinem Chef regeln kann.
I'll take the day off if I can square it with my boss
Ich
nehme
mir kein Blatt mehr vor den Mund.
I'm not going to mince matters
Ich
nehme
nicht an, dass das jetzt noch von Belang ist.
I don't suppose it's of any consequence now
Ich
nehme
nichts geschenkt!
I'm not accepting any presents!
Ich verzichte nicht auf das, was ich gerne esse, sondern
nehme
einfach nur klein
I'm not denying myself the foods that I love, I'm just eating smaller amounts
Seit ich Stunden
nehme
, muss ich mir mein bisheriges Gitarrespiel abgewöhnen.
I've had to unlearn the way I played guitar since I started taking lessons
Statt Butter
nehme
ich immer Margarine.
Instead of butter, I always go for margarine
Wenn ich von Ihnen nichts Gegenteiliges höre,
nehme
ich an, dass meine Anwesenhe
Unless I hear to the contrary from you, I assume my attendance is not required
man
nehme
…
take …
nehme
Resimler
Google Resimler
Bing Resimler
История
nehme
ring around the rosy
zona di tiro chiusa
l'islam politique
bulletin trimestriel
magnetic local time
mucha w bursztynie
Еще...
Очистить
Избранное
Еще...
Очистить