Cuma en az meşgul olduğum gündür.
- El viernes es cuando estoy menos ocupado.
En azından özür dileyebilirdi.
- Él podría por lo menos disculparse.
Eğer sınavın bu kadar kolay olduğunu bilseydim daha az çalışırdım.
- Si hubiera sabido que el examen era tan fácil, habría estudiado mucho menos.
Fakat bütün sahip olduğum üç milyon dedi Dima. Ne daha çok ne daha az.
- - Pero tres millones es todo lo que tengo -dijo Dima-. Nada más y nada menos.
How many is nine minus six?
- ¿Cuánto es nueve menos seis?
Five minus three is two.
- Cinco menos tres son dos.
No less than three hundred dollars was needed for the work.
- Se necesitaban nada menos que trescientos dólares para ese trabajo.
Jane is no less beautiful than her mother.
- Jane no es menos bella que su madre.
My attitude to the comma is physiological; the more breath I have, the fewer commas I use.
- Mi actitud hacia la coma es fisiológica; entre más aliento tengo, menos comas uso.
If you ate fewer burgers, you'd probably be healthier.
- Si comieras menos hamburguesas, probablemente estarías más sano.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view.
- Cuando usamos esperanto, estamos al mismo nivel, por lo menos, lingüístico.
He might at least apologize.
- Él podría por lo menos disculparse.