There are many words that I don't understand.
- Anlamadığım birçok kelime var.
Don't translate English into Japanese word for word.
- İngilizceden Japoncaya kelimesi kelimesine çeviri yapmayın.
In grammar and vocabulary, some dialects differ significantly from the standard language.
- Dilbilgisinde ve kelime hazinesinde, bazı lehçeler standart dilden önemli ölçüde farklıdır
The Korean vocabulary is composed of three components: native words, Sino-Korean words and loanwords.
- Korece kelime hazinesi üç bileşenden oluşur, yerli sözcükler, Çince-Korece sözcükler ve ödünç sözcükler.
The word processor will save you a lot of trouble.
- Kelime işlemci seni birçok dertten kurtaracak.
Do you know how to use a word processor?
- Bir kelime işlemciyi nasıl kullanacağını biliyor musun?
What's your favorite pun?
- En sevdiğin kelime oyunu nedir?
Let's not quibble over trivial matters.
- Önemsiz konularda kelime oyunu yapmayalım.
Rub out these words with your eraser.
- Bu kelimeleri silginle sil.
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.
- Birçok kelimeler hecelerine göre telaffuz edilirler fakat bazıları değil.
You can use a keyword to help you remember complicated topics.
- Karmaşık konuları hatırlamanıza yardımcı olması için bir anahtar kelime kullanabilirsiniz.
Tom sorted through his email messages using keyword searches.
- Tom anahtar kelime araştırmaları kullanarak e-posta mesajlarını içinden seçti.
Sözcüklere sözlüğünden bak.
- Kelimelere sözlüğünden bak.
Bu sözcük Latince kökenli.
- Bu kelime latince asıllı.