That's no longer allowed.
- Tom daha uzun izinli değil.
Are we allowed to swim here?
- Burada yüzmek için izinli miyiz?
The policeman was off duty when he was shot to death.
- Polis vurularak öldürüldüğünde izinliydi.
Are you off duty tonight?
- Bu gece izinli misin?
Are you off duty tonight?
- Bu gece izinli misin?
Tom was off duty this afternoon.
- Tom bu öğleden sonra izinliydi.
Tom has been on leave for three weeks.
- Tom üç haftadır izinli.
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
- O, hava kuvvetlerinden izinli iken ailesiyle birlikte evde dinlenmeyi sever.
Tom is permitted to do that.
- Tom bunu yapmak için izinli.
She wanted my permission to use the telephone.
- Telefonu kullanabilmek için benden izin istedi.
Tom allowed Mary to leave early.
- Tom Mary'nin erken ayrılması için izin verdi.
He's just gone on leave.
- O az önce izinli gitti.
They were not permitted to cross into Canada.
- Onların Kanada'ya geçmeleri için izin verilmedi.
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
- Burada oturanların bu alandan geçmelerine izin verilmedi.
The boss gave us all a day off.
- Patron hepimize bir günlük izin verdi.
Half the office took a day off.
- Ofisin yarısı izin aldı.
Circumstances do not permit me such a holiday.
- Koşullar bana böyle bir tatil izin vermez.
I am, by no means, allowed to become ill now, tomorrow is my holiday.
- Şimdi hiçbir şekilde hasta olmama izin verilmiyor. Yarın benim tatilim.
Let me take a look at your driver's license.
- Ehliyetine bakmama izin ver.
Why wouldn't you let me get a driver's license?
- Neden ehliyet almama izin vermedin?
If I'd known that it would come to this, I would have never consented.
- İşin buraya geleceğini bilseydim, izin vermezdim.
His mother will not consent to his going there alone.
- Annesi onun oraya yalnız gitmesine izin vermeyecek.
I'm allowing you to go.
- Gitmene izin veriyorum.
Why are we allowing this to happen?
- Neden bunun olmasına izin veriyoruz?
You will be allowed to use this room tomorrow.
- Yarın bu odayı kullanmana izin verilecek.
The natives were not allowed to enter the district.
- Yerlilerin bölgeye girmesine izin verilmiyor.
I'm going to take my vacation in September rather than July.
- İzinimi temmuzda değil eylülde alacağım.
Workers in France receive four weeks of paid vacation each year.
- Fransa'da işçiler her yıl dört haftalık ücretli izin alırlar.
Workers in France receive four weeks of paid vacation each year.
- Fransa'da işçiler her yıl dört haftalık ücretli izin alırlar.
I'm on a paid vacation.
- Ben ücretli izindeyim.
Would you mind letting me see your passport?
- Pasaportunuzu görmeme izin verir misiniz?
Tom stepped aside to allow Mary to pass.
- Tom Mary'nin geçmesine izin vermek için kenara çekildi.
Will you excuse us for a moment?
- Bize biraz izin verir misiniz?
Will you excuse me for just a moment?
- Biraz izin verir misiniz?
Most government workers are on furlough.
- Çoğu hükümet çalışanı izinde.
I will come, weather permitting.
- Hava izin verirse, gelirim.