Gerçek bilim bize şüphe etmeyi ve cahillikten kaçınmayı öğretir.
- True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
Okuldan nefret ederim fakat cahillik daha kötü.
- I hate school but ignorance is worse.
Bilgisizlik cezadan korumaz.
- Ignorance does not protect against punishment.
Tom'un bana dediği gibi Esperanto'nun iki düşmanı var, bilgisizlik ve ön yargı.
- As Tom told me, Esperanto has two enemies, ignorance and prejudice.
O, yemek pişirmede oldukça bilgisizdir.
- She is quite ignorant of cooking.
Ne kadar çok öğrenirsek, cehaletimizi o kadar iyi farkederiz.
- The more we learn, the better we realize our ignorance.
Ne kadar çok öğrenirsen, o kadar çok cehaletini anlarsın.
- The more you study, the more you discover your ignorance.
Cahil için özgürlük yoktur.
- There is no freedom for the ignorant.
Bilgili insanlar cahil insanları küçümseme eğilimindedir.
- The learned are apt to despise the ignorant.
En iyisi bu konuyu göz ardı etmek.
- It is better to ignore this point.
Tom'un tavsiyesine aldırmamak bir hata olurdu.
- It would be a mistake to ignore Tom's advice.
O beni tamamen ihmal etti.
- She completely ignored me.
O kaba, kibirli ve cahil.
- He's rude, arrogant and ignorant.
Basın bizi sonsuza kadar görmezden gelemez. Er ya da geç bizim hakkında bir hikaye yapacaklar.
- The press can't ignore us forever. Sooner or later, they'll do a story about us.
Ben sokakta onu geçtiğimde o kasıtlı olarak beni görmezden geldi.
- He deliberately ignored me when I passed him in the street.
Tom, Mary tarafından gözardı edildiğini hissetti.
- Tom felt ignored by Mary.
Tom gözardı edildiğini fark ediyor.
- Tom realizes he's being ignored.
O beni tamamen ihmal etti.
- She completely ignored me.
Herkes Tom'u görmezlikten geldi.
- Everyone ignored Tom.
O, sokakta kasten beni görmezlikten geldi.
- She deliberately ignored me on the street.
Tom neden beni göz ardı ediyor?
- Why is Tom ignoring me?
Şartların biraz farklı olduğunu göz ardı edersek, deneyimizin sonuçları Robinson'ınkiyle aynıydı.
- Ignoring the fact that the conditions were slightly different, the results of our experiment were identical with Robinson's.
Tom'un bana dediği gibi Esperanto'nun iki düşmanı var, bilgisizlik ve ön yargı.
- As Tom told me, Esperanto has two enemies, ignorance and prejudice.
Sen bilgisizliğinden dolayı mahcup olmalısın.
- You should be ashamed of your ignorance.
O, gerçekten habersizdi.
- He was ignorant of the fact.
Çok sayıda ekonomist, o gerçekten habersiz.
- Many economists are ignorant of that fact.
Tom disregarded Mary's advice completely.
- Tom ignored all of Mary's warnings.