Tom'un bazı gerçekten acı anıları vardı.
- Tom had some really painful memories.
Hisleri, görüntüleri, düşünceleri ya da anıları iletmeyen müzik sadece arka fon gürültüsüdür.
- Music that doesn't transmit feelings, images, thoughts, or memories is just background noise.
Olay anımızda hâlâ taze.
- The event is still fresh in our memory.
Onunla ilgili anılarım azalmaya başladı.
- My memory of her has begun to recede.
Hafıza, beynimizin önemli bir fonksiyonudur.
- Memory is an essential function of our brain.
Keşke daha iyi bir hafızam olsa.
- I wish I had a better memory.
En ufak bir şüphe olmadan, rüya daha önceki hayattan bir hatıraydı.
- Without the slightest doubt, the dream was a memory from a previous life.
Hafızamı kaybettiğimi hatırlamıyorum.
- I don't remember losing my memory.
Ölmüş kocasının anısına değer verdi.
- She cherished the memory of her dead husband.
Bu anıt büyük bir devlet adamı anısınadır.
- This monument is in memory of a great statesman.
Hatıralar için teşekkürler.
- Thanks for the memories.
Kolej günlerimin hatıraları aklıma geliyor.
- Memories of my college days come to my mind.
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.
- Letzte Woche versandte ich an ihn einige Andenken aus den Vereinigten Staaten.
He brought back several souvenirs.
- Er hat viele Andenken zurückgebracht.
I'll keep the menu as a souvenir.
- Ich behalte die Speisekarte als Andenken.
He brought back several souvenirs.
- Er hat viele Andenken zurückgebracht.