İşte ikinci bir versiyon.
- Hier ist eine zweite Version.
Bu ikinci kez olmayacak.
- Das wird kein zweites Mal passieren.
Işık dünyanın etrafında bir saniyenin 7.5 katı hızında seyahat eder.
- Light travels around the earth seven and a half times a second.
Bir saniyeliğine öleceğimi sandım.
- For one second I thought I would die.
Bombay, Hindistan'ın en çok nüfusa sahip şehridir ve dünyadaki ikinci en çok nüfusa sahip şehirdir.
- Mumbai is the most populous city in India and the second most populous city in the world.
Doktorlar ikinci operasyonu uygulamayı reddettiler.
- Doctors refused to perform a second operation.
Tom hareketi destekledi.
- Tom seconded the motion.
Eldivenin tekini kaybettim. Şimdi diğer tekiyle ne yapmam gerekiyor?
- I lost a glove. Now what should I do with the second one?
En küçük erkek kardeşimin ilk evliliğinden iki çocuğu var, ve diğer çocuk ikinci evliliğinden.
- My youngest brother has two children from his first marriage, and another child from his second.
In general, little is known about nonlinear second order differential equations.
- Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung.
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
- Die zweite Hälfte des Lebens eines Menschen besteht nur aus den Gewohnheiten, die er sich während der ersten Hälfte angeeignet hat.
The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
- Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.