Buradaki tüm ağaçları kesecek misin?
 - Are you going to cut down all the trees here?
Bebek tüm gece ağladı.
 - The baby cried all night.
Para bütün kötülüğün köküdür.
 - Money is the root of all evil.
Eğer yarın yağmur yağarsa, bütün gün evde kalacağım.
 - If it rains tomorrow, I will stay at home all day.
Parlayan her şey altın değildir.
 - All that glitters is not gold.
Bir resim açın ve bir resim düzeni seçin. Bir resim açmak için Aça tıklatın. Programdan çıkmak için Çıkışı tıklatın. Resim Düzeni özelliği herhangi bir düzende göstermenize olanak tanır.
 - Open an image and select an image layout. Click Open for opening an image. Click Quit for quitting the program. Image Layout feature allows you to view in any layout.
Kılıç çekenlerin hepsi kılıçla ölecek.
 - All they that take the sword shall perish with the sword.
Kılıç çekenlerin hepsi kılıçla ölecek.
 - All those who take up the sword shall perish by the sword.
Yapmanız gereken her şey bu evrakı imzalamaktır.
 - All you have to do is sign this paper.
Aşkta ve savaşta her şey adildir.
 - All's fair in love and war.
O tartışma bir zamanlar karara bağlandı ve herkes için.
 - That dispute has been settled once and for all.
Herkes mutlu görünüyordu.
 - They all looked happy.
Özellikle Amerika'yı ziyaret etmek istiyorum.
 - I'd like to visit America most of all.
Tom'un tüm isimlerimizi hatırlayabilmesinden özellikle etkilendim.
 - I'm particularly impressed that Tom could remember all of our names.
Bunu yapmak zorundasın, tıpkı hepimizin yaptığı gibi.
 - You have to do it, just like we all do.
Bu giysinin içinde tıpkı bir sporcu gibi görünüyorum fakat gerçek şu ki hiç spor yapmam.
 - I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.
Bütün bu gereksiz tekrarla zamanını boşa harcıyorsun bu yüzden bize uzun soluklu bir açıklama yap.
 - You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
Hepinizle tekrar görüşmeyi ümit ediyorum.
 - I hope to meet you all again.
Tepe tamamen karla kaplıydı.
 - The hill was all covered with snow.
Bütün gün boyunca çiftlikte çalıştığı için, o tamamen yorgundu.
 - Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.
Ben dünyadaki tüm kuşların efendisiyim ve sadece düdüğüme üflemek zorundayım ve her biri bana gelecektir.
 - I am master of all the birds in the world, and have only to blow my whistle and every one will come to me.
Her biri için bir dizüstü bilgisayar yerine bütün konularım için üç halkalı klasör kullanırım.
 - I use a three-ring binder for all my subjects instead of a notebook for each one.
O, tümüyle cümlelerle ilgilidir. Sözcüklerle değil.
 - It's all about sentences. Not words.
O tümüyle siyah giyindi.
 - She was dressed all in black.
O özbeöz Amerikalı bir adamla evlenmek istedi.
 - She wanted to marry an all-American man.
Futbol takımımız kasabadaki diğer takımların tümünü yendi.
 - Our soccer team beat all the other teams in the town.
Sıcak suyun tümünü kullanma.
 - Don't use all the hot water.
Tom büsbütün o kadar kötü olamaz.
 - Tom can't be all that bad.
Ben senin yaşındayken, Virgil ve diğerlerinin hepsini ezbere bilirdim.
 - When I was your age, I knew Virgil and all the others by heart.
Futbol takımımız kasabadaki diğer takımların tümünü yendi.
 - Our soccer team beat all the other teams in the town.
Kuşun tüyleri tamamen saf altındı.
 - The bird's feathers were all of pure gold.
Sami, Leyla'nın bütün sorularını saf saf yanıtladı.
 - Sami naively answered all of Layla's questions.
O, bütünüyle tuhaf görünür.
 - It all seems so strange.
Sen bir dört yaşında çocuğu bütünüyle yalnız nasıl bırakabildin?
 - How could you leave a four-year-old child all alone?
Tom hayatı boyunca fakir kaldı.
 - Tom remained poor all his life.
O, bütün hayatı boyunca bekar kaldı.
 - He remained single all his life.
O hepimiz için kahve yaptı.
 - She made coffee for all of us.
Kılıç çekenlerin hepsi kılıçla ölecek.
 - All those who take up the sword shall perish by the sword.
Bu cümleyi çevirmek için kimseye izin verilmedi.
 - No one is allowed to translate this sentence.
O, tümüyle cümlelerle ilgilidir. Sözcüklerle değil.
 - It's all about sentences. Not words.
You’ve got it all wrong.
The score was 30 all when the rain delay started.
All my friends like classical music.
Don't want to go? All the better since I lost the tickets.
Some gave all they had.
Is everything all right?
 - Everything all right?
Everything all right?
 - Is everything all right?
She gave her all, and collapsed at the finish line.
she therefore ordered Jenny to pack up her alls and begone, for that she was determined she should not sleep that night within her walls.
I was in Boston for almost the whole summer.
 - I was in Boston almost all summer.
He ate the whole apple.
 - He ate all of the apple.
Everyone who knew him admired him.
 - All who knew him admired him.
Everyone in his family is tall.
 - His family members are all tall.
Tom disregarded Mary's advice completely.
 - Tom ignored all of Mary's warnings.
We didn't see any children at all.
 - We did not see any children at all.
That doesn't make any sense.
 - That makes no sense at all.
... All my friends went to elite institutions. ...
... But really I want you all to try it yourself. ...