Bu cümleyi anlamadım.
 - Je ne comprends pas le sens de cette phrase.
Anlamını bilmediğin bir kelimeye denk geldiğin zaman bir sözlüğe bakman daha iyi olacak.
 - Tu ferais mieux de consulter un dictionnaire quand tu ne connais pas le sens d'un mot.
Bu cümlenin bir anlamı yok.
 - Cette phrase n'a pas de sens.
Onu ikna etmeye çalışmanın bir anlamı yok.
 - Essayer de la convaincre n'a aucun sens.
Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences.
 - Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.
Our teacher has a wonderful sense of humor.
 - Notre professeur a un merveilleux sens de l'humour.
You are still asking yourself what the meaning of life is?
 - Tu continues encore à te demander quel est le sens de la vie ?
I often meditate on the meaning of life.
 - Je médite souvent sur le sens de la vie.
You have a really good sense of direction.
 - Tu as vraiment un bon sens de l'orientation.
The political centre has increasingly lost direction.
 - Le centre politique a de plus en plus perdu son sens.
The sight is considered the most complex of the five senses.
 - La vue est considérée comme le plus complexe des cinq sens.
Smell is one of the five senses.
 - L'odorat est l'un des cinq sens.