O dün bizi görmek için geldi.
- She came to see us yesterday.
Filmi görmek istiyorum.
- I want to see the movie.
Gerçek bir keşif yolculuğuna çıkmak yeni manzaralar bulmakla olmaz ancak onlara yeni gözlerle bakmakla olur.
- The real journey of discovery doesn't consist in exploring new landscapes but rather in seeing with new eyes.
Bu akşam televizyonda beyzbol seyretmek istiyorum.
- I want to see baseball on television this evening.
Tom hangi filmi seyretmek istedi?
- What movie did Tom want to see?
Lütfen ayrıntılar için aşağıya bakınız.
- Please see below for details.
Daha fazla bilgi için www.example.com'a bakınız.
- See www.example.com for more information.
Erkek kardeşim ve ben havaalanında John'u uğurlamak için gittik.
- My brother and I went to see John off at the airport.
Babamı uğurlamak için havaalanına gittim.
- I have been to the airport to see my father off.
Sayfa beşteki dipnota bakın.
- See the footnote on page 5.
Daha fazla bilgi için, sayfa 16'ya bakın.
- For further information, see page 16.
Tom'un bütün gece nasıl ayakta kalabildiğini ve sonra işte nasıl uyanık kaldığını anlamıyorum.
- I don't see how Tom can stay up all night and then be so wide awake at work.
İşten memnun değil gibi görünüyor.
- It seems that she is not pleased with the job.
O, öğretmenini yolcu etmek için istasyona gitti.
- She went to the station to see her teacher off.
Bir arkadaşımı yolcu etmek için istasyondayım.
- I have been to the station to see a friend off.
Sen gitmeden önce seni görmek istiyorum.
- I want to see you before you go.
Seni gördüğüme mutluyum.
- I'm happy to see you.
Nasıl çalıştığını anlamak için ayrı şeyler almayı isterim.
- I like to take things apart to see what makes them tick.
Bütün yolu sadece onun evden uzakta olduğunu anlamak için yürüdüm.
- I went all the way to see her only to find her away from home.
Annenle görüşmek istiyorum.
- I want to see your mother.
Bir doktorla görüşmek istiyorum.
- I'd like to see a doctor.
Önümüzdeki ay görüşürüz.
- I'll see you next month.
Bu öğleden sonra ikide görüşürüz.
- See you at two this afternoon.
Şimdilik hoşça kal, sonra görüşürüz.
- So long, see you later.
Avrupa'ya giden bir arkadaşı yolcu etmek için havaalanına gittim.
- I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe.
Mükemmel! Sonra görüşürüz.
- Perfect! See you later.
Daha sonra evde görüşürüz.
- I'll see you later at home.
Bir müddet sonra Twitter hesabımın askıya alındığını gördüm.
- I saw my Twitter account suspended after a while.
Onu ben iki yıl önce bir yerde gördüm.
- I saw her somewhere two years ago.
Kötü havadan dolayı şehrin görülmeye değer yerlerini görme fikrinden vazgeçtim.
- I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.
Kötü havadan dolayı şehrin görülmeye değer yerlerini görme fikrinden vazgeçtim.
- I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.
Seni görmek için can atıyorum.
- I am looking forward to seeing you.
Doğum gününde burada olmayacaksın gibi görerek sana hediyeni şimdi vereceğimi düşündüm.
- Seeing as you won't be here on your birthday, I thought I'd give you your present now.
Gökyüzünde görülen çok sayıda yıldızlar vardı.
- There were several stars to be seen in the sky.
Görülen bir şey, asla görülmemiş gibi olmaz.
- What has been seen can not be unseen.
Tom, Mary'yle görülmek istemiyordu.
- Tom didn't want to be seen with Mary.
Sonuç görülmek için kalır.
- The result remains to be seen.
Sami çıplak görünmek istemedi.
- Sami didn't want to be seen naked.
Tom bizimle görünmek istemiyor gibi davranıyor.
- Tom acts like he doesn't want to be seen with us.
O, bir testereyi çok iyi kullanır.
- She handles a saw very well.
Tom dairesel bir testere ile parmağını kesti.
- Tom cut off his finger with a circular saw.
Bu nisanda seni görmeye can atıyorum.
- I'm looking forward to seeing you this April.
Aşk onu rüyalarında görmektir.
- Love is seeing her in your dreams.
Son zamanlarda onu görmedim
- I have not seen him lately.
Filmi daha önce gördüğüm için televizyonu kapattım.
- I turned off the TV because I had seen the movie before.
Lütfen ayrıntılar için aşağıya bakınız.
- Please see below for details.
Daha fazla bilgi için aşağıya bakın.
- See below for more information.
Geçenlerde beni görmek için geldi.
- She came to see me the other day.
Ara sıra beni görmek için gel.
- Come and see me once in a while.
Peki, daha sonra görüşürüz.
- Well, I'll see you later.
Bu gece daha sonra görüşürüz.
- I'll see you later tonight.
O kızı görüyorum.
Sanırım geleceğimi görüyorum.
- I think I'm seeing my future.
Bu gece Tom'u tekrar görüyorum.
- I'm seeing Tom again tonight.
Gökyüzünden görüldüğünde,ada çok güzeldi.
- Seen from the sky, the island was very beautiful.
O, evin dışına giderken görüldü.
- He was seen going out of the house.
O daha iyi günler görmüş olmalı.
- She must have seen better days.
O, partide beni görmüş olamaz.
- She cannot have seen me at the party.
Ya biri bizi görürse.
- What if someone sees us?
Ara sıra gelip beni görür.
- He comes and sees me once in a while.
I'll see your twenty dollars and raise you ten.
Yes, now I've seen it all!.
I've been seeing her for two months.
Do you see what I mean?.
Tom and Mary don't seem to understand why they aren't supposed to do that.
- Tom and Mary don't seem to understand why they're not supposed to do that.
Tom and Mary don't seem to understand why they're not supposed to do that.
- Tom and Mary don't seem to understand why they aren't supposed to do that.
Wait for me here. I'll only be a couple of minutes. I've just got to see a man about a horse.
She just never saw eye to eye with her mother about politics.
Coles held open the office door as the British envoy entered the room.
They saw in the New Year with dancing and fireworks.
Just see her into the house.
I'll never give up. I'm going to see this thing out.
Please see our guest out.
The new tax proposal had voters seeing red.
Two full bags should be enough to see the family through.
Those chocolates should see us through the holiday season.
Yes, I see your point. Let me double-check that and get back with you.
He came to a dead stop, a yard from our step, and, leaning up against the railings, and selecting a straw to chew, fixed us with his eye. He evidently meant to see this thing out.
Do not start the project if you are not going to be around to see it through.
During his 13-year career as a game-changing NFL linebacker, Lawrence Taylor hit opponents so hard he often made them see stars.
Smith is good at detail, but can't see the forest for the trees.
Finally, near the end of the meeting, John saw the light and withdrew his objections.
Praise the Lord. I saw the light.
It was there before. I think I'm seeing things.
In that moment, I saw right through her; this petition drive had nothing to do with her love for animals, and everything to do with impressing Michael, the cute intern.
I can see through his poker face, he isn't fooling anyone.
We saw through the water with ease; it was as clear as glass.
Mark, please see to Mrs. Landingham, make sure she has everything she needs.
After seeing to the shopping, cleaning and cooking, he finally sat down for some rest.
Ullman saw yellow after his dangerous challenge on MacKenzie.
Didn't know you were sick, Whitey, thought you were like . . . some of the other times. From the top stair, See you later, alligator.
That diva may be gorgeous, but she's a real, well, you know, a see-you-next-Tuesday. A what? asked Jen. I cocked my head. Curious, myself. She's—pardon the expression—a cunt..
If you are planning to wear a see-through dress, wear something underneath.
The fiddler sawed away at his instrument.
And for thy trew sawys, and I may lyve many wynters, there was never no knyght better rewardid .
Seeing the boss wasn't around, we took it easy.
Tom and Mary say they saw somebody climbing over the fence.
- Tom and Mary say they saw someone climbing over the fence.
Tom and Mary say they didn't see anything.
- Tom and Mary say they saw nothing.
... sure that regulators see their job as encouraging small business, not crushing it. And there's ...
... with its so we'll see in a race identified imagination ...