Çocuğun planı, tıp öğrenimi yapmak ve bir doktor olarak Saint Croix'a dönmekti.
 - The boy's plan was to study medicine and return to Saint Croix as a doctor.
Çağımıza geri dönmek için ne yapmalıyız?
 - In order to return to our era, what should we do?
Gidip geri dönmek için bir dakikan var.
 - You've got a minute to go and return.
İşe geri dönmek istiyorum.
 - I want to return to work.
Ah! Tekrar unuttum! Bugün bir kitabı iade etmek için kütüphaneye gitmem gerekiyordu.
 - Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!
Kitabı bugün kütüphaneye iade etmek zorundayım.
 - I have to return this book to the library today.
Tom gömleği iade etti çünkü çok küçüktü.
 - Tom returned the shirt because it was too small.
Onlara ihtiyacı olmasa bile kitapları ona iade edeceğim.
 - I shall return the books to him even though he doesn't need them.
Tom kaybettiği köpeğinin getirilmesi için bir ödül önerdi.
 - Tom offered a reward for the return of his lost dog.
Bir kişi bir şeyi ödünç alırken bir melek yüzüne sahip olur fakat onu geri getirirken şeytan yüzüne sahip olur.
 - A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.
Yaşam yolunda dönüş yoktur.
 - There is no returning on the road of life.
Eski arkadaşım bana yazdı, yurt dışından dönüşü ile ilgili bilgi verdi.
 - My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.
Madonna'nın kariyerine bir süre için geri dönmeyeceğine bahse girerim.
 - I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile.
Çağımıza geri dönmek için ne yapmalıyız?
 - In order to return to our era, what should we do?
Şili senin geri dönüşünü bekliyor!
 - Chile is waiting for your return!
Japonya'ya geri dönüş biletin var mı?
 - Do you have a return ticket to Japan?
Madonna'nın kariyerine bir süre için geri dönmeyeceğine bahse girerim.
 - I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile.
Onun yardımı karşılığında ona bir içki ısmarladım.
 - I bought him a drink in return for his help.
O onun aşkını geri çevirmedi.
 - He did not return her love.
Osaka'ya bir gidiş dönüş biletim var.
 - I have a return ticket to Osaka.
Tokyo'ya bir gidiş dönüş biletim var.
 - I have a return ticket to Tokyo.
Dün yeşil bir kanepe aldım, ama kapıdan sığdıramadım, bu yüzden geri iade etmek zorunda kaldım.
 - I bought a green couch yesterday, but I couldn't fit it through the door, so I had to return it.
Sen dönene kadar burada olacağım.
 - I will be here until you return.
Geri dönenlerin Japonya'da yaşamaya alışma sorunu var.
 - Returnees have trouble getting used to life in Japan.
Çağrına hemen cevap vermediğim için üzgünüm.
 - I'm sorry I didn't return your call right away.
Parayı hemen ona iade etmemi istedi.
 - He asked me to return the money to him immediately.
O çağrılarımı yanıtlamadı.
 - She didn't return my calls.
Su her şeyin anasıdır; her şey sudan gelir, ve suya döner.
 - Water is the principle of all things; all comes from water, and to water all returns.
Uzun bir yokluktan sonra eve geri döndü.
 - After a long absence, she returned home.
Uzun bir yokluktan sonra eve geri döndü.
 - After a long absence, he returned home.
Tom yıllardır vergi beyannamesi vermemiş.
 - Tom hasn't filed a tax return in years.
Ne zaman arabayı geri vermek zorundayım?
 - When do I have to return the car?
Karşılık olarak ne yapmak zorundayım?
 - What do I have to do in return?
Tom karşılık olarak ne istiyor.
 - What does Tom want in return?
Bu parayı ona geri vermeyi unutmamam lâzım.
 - I've got to remember to return this money to him.
Kalemimi geri vermeyi unutma.
 - Don't forget to return my pen.
Semptomlar geri gelmedi.
 - The symptoms haven't returned.
Tom ödünç aldığı kitabı getirmek için geldi.
 - Tom came to return a book he'd borrowed.
Tokyo'ya bir gidiş dönüş biletim var.
 - I have a return ticket to Tokyo.
Osaka'ya bir gidiş dönüş biletim var.
 - I have a return ticket to Osaka.
Çocuğun planı, tıp öğrenimi yapmak ve bir doktor olarak Saint Croix'a dönmekti.
 - The boy's plan was to study medicine and return to Saint Croix as a doctor.
Ben el çantamı almak için geri döneceğim.
 - I'll return to get my handbag.
Çağımıza geri dönmek için ne yapmalıyız?
 - In order to return to our era, what should we do?
İşe geri dönmek istiyorum.
 - I want to return to work.
Japonya'ya geri dönüş biletin var mı?
 - Do you have a return ticket to Japan?
Tokyo'ya bir gidiş dönüş biletim var.
 - I have a return ticket to Tokyo.
Onun öpücüğünü döndürdü.
 - She returned his kiss.
Daha genç günlerimize geri dönüş yoktur.
 - There is no returning to our younger days.
Yaşam yolunda dönüş yoktur.
 - There is no returning on the road of life.
Kitabı kütüphaneye iade ettiğimi hatırlıyorum.
 - I remember returning the book to the library.
Geri dönen askerler savaştaki cesaretleri nedeniyle övüldüler.
 - The returning soldiers were commended for their bravery in battle.
Seçim sonuçları beklediğimizdi.
 - Election returns were what we had expected.
Su her şeyin anasıdır; her şey sudan gelir, ve suya döner.
 - Water is the principle of all things; all comes from water, and to water all returns.
Uzun bir yokluktan sonra eve geri döndü.
 - After a long absence, he returned home.
Uzun bir yokluktan sonra eve geri döndü.
 - After a long absence, she returned home.
O bu şehre geri dönüyor.
 - He is returning to this city.
Daha genç günlerimize geri dönüş yoktur.
 - There is no returning to our younger days.
O Texas'a dönmek için Meksika başkentinden ayrıldı.
 - He left the Mexican capital to return to Texas.
Başkan Washington'a dönmek zorunda kaldı.
 - The president was forced to return to Washington.
This function returns the number of files in the directory.
Whan Kyng Marke harde hym sey that worde, he returned his horse and abode by hym.
The player couldn't return the serve because it was so fast.
Hand in your return by the end of the tax year.
If one players plays a trump, the others must return a trump.
Do you want a one-way or return?.
It yielded a return of 5%.
Although the birds fly north for the summer, they return here in winter.
I suppose here is none woll be glad to returne – and as for me,’ seyde Sir Cador, ‘I had lever dye this day that onys to turne my bak.’.
You should return the library book within one month.
I expect the house to be spotless upon my return..
If the goods don't work, you can return them.
Last year there were 250 returns of this product, less than the 500 the previous year.
To return to my story.
The band returned to form in 2002 with a new, catchy number-one song.
This album marks a return to form for the band which has not had a successful hit since 1995.
... also we should return back to them some result and some ...
... it’s not only the economic return. The gap in life expectancy between those with ...