Düşünmen için sana bir gün mühlet vereceğim.
- Je te donne un jour pour y penser.
Sadece dün benim günüm değildi.
- Hier n'était juste pas mon jour.
Bu günün geleceğini biliyordum.
- Je savais que ce jour était en train d'advenir.
Dan işteki son gününü tekno müzik dinleyerek geçirdi.
- Dan a passé son dernier jour de travail à écouter de la musique techno.
O günden sonra mutlu bir şekilde yaşadılar.
- À partir de ce jour ils vécurent heureux.
He had his car stolen in broad daylight.
- Sa voiture a été dérobée en plein jour.
The thieves pulled off an audacious robbery in broad daylight.
- Les voleurs ont effectué un audacieux cambriolage en plein jour.
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
- Il y a des gens qui dorment le jour et travaillent la nuit.
He worked at night and slept in the daytime.
- Il travaillait la nuit et dormait le jour.
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
- Cet article de magazine exposa en plein jour ses actes démoniaques.
The political scandal was brought to light by two journalists.
- Le scandale politique a été mis au jour par deux journalistes.
Rome wasn't built in a day.
- Rome ne s'est pas faite en un jour.
Why does one say Good day when the day is not good?
- Pourquoi est-ce qu'on dit « Bonjour ! » quand le jour n'est pas bon ?