O, kuşları beslemek için istekliydi.
- She was eager to feed the birds.
İlginç bir kişi olmak için aklınızı beslemek ve egzersiz yaptırmak zorundasınız.
- To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
O, büyük ailesini beslemek zorundaydı.
- He had to feed his large family.
Herkes yeni kelimeleri göstermek için veritabanını besleyebilir.
- Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.
Köpeğe yemek vermedim.
- I didn't feed the dog.
Sana çok yemek vermediler, değil mi?
- They didn't feed you much, did they?
Köpeğimi ne tür mamayla beslemeliyim?
- What kind of food should I be feeding my dog?
Köpeğini hangi marka köpek maması ile besliyorsun?
- What brand of dog food do you feed your dog?
Ailemi beslemek için yeterli yiyecek almaya zar zor gücüm yetiyor.
- I can barely afford to buy enough food to feed my family.
Tom herkesi beslemeye yetecek kadar yiyecek getirdi.
- Tom brought enough food to feed everyone.
Annem bana hepimiz yemek yeyinceye kadar köpeği beslemememi rica etti.
- My mother asked me not to feed the dog until after we had all eaten.
Akşam yemeğini yemeden hemen önce köpeğimi beslerim.
- I feed my dog just before I eat dinner.
İlginç bir kişi olmak için aklınızı beslemek ve egzersiz yaptırmak zorundasınız.
- To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
Tom köpeğini sabah beslemez, sadece akşam.
- Tom doesn't feed his dog in the morning, only in the evening.
Anneler çocuklarını doyurmak için kendileri açlıktan öldü.
- Mothers starved themselves to feed their children.
Herkese yedirmek için yeterli sandviç yaptı.
- Tom made enough sandwiches to feed everyone.
Tavukları tohumla besle.
- Feed chickens with seeds.
Köpeğimi ne kadar beslemeliyim?
- How much food should I be feeding my dog?
Köpeğimi ne tür mamayla beslemeliyim?
- What kind of food should I be feeding my dog?
Tom onlar uzaktayken komşunun kedisini besledi.
- Tom fed the neighbor's cat while they were away.
Henüz köpeği besledin mi?
- Have you fed the dog yet?
Amazon, çok sayıda kollardan beslenmektedir.
- The Amazon is fed by a large number of tributaries.
Ben bebeğimi emzirmek zorundayım.
- I have to breast-feed my baby.
Köpeğimi ne tür mamayla beslemeliyim?
- What kind of food should I be feeding my dog?
Köpeğimi dondurma ile beslememde bir sorun olur mu?
- Is there any problem with feeding my dog ice cream?
Bosna-Hersek Federasyonu on tane kantondan oluşur.
- The Federation Bosnia-Herzegovina consists of ten cantons.
Bayanlar ve baylar, Sretensky Manastırı Korosu tarafından icra edilen Rusya Federasyonu ulusal marşı için lütfen ayağa kalkın.
- Ladies and gentlemen, please stand for the national anthem of the Russian Federation performed by the Sretensky Monastery Choir.
We got interesting results after feeding the computer with the new data.
Feed the dog every evening.
Spiders feed on gnats and flies.
They held a crab feed on the beach.
They sell feed, riding helmets, and everything else for horses.
They say feed a cold, starve a fever, but they don't tell you what to do when you got both, so I figured scrambled eggs, tea, and toast.
The River Frome feeds into the Avon in the centre of Bristol.
Others had set up machine guns at each corner of the commons with bands of ammunition feeding out of steel boxes into the guns.
The man rejected the business forum moderator's advice and decided to feed the troll by answering his irrelevant question whether he could host a game show.
feed-drive inventor.
He was feeding me a line about his plans to open a new restaurant downtown.
Consolidates the Federal Reserve Banks (FED) and monetary authority functions undertaken by the central government.
Some of them old skinflints has no heart Al but why should I fight with a old man over chicken feed like $10?.
Feeding the seals is one of the zookeeper's most visible chores.
... possible to report corrections, and we will feed ...
... feed extremist so even as we ...