İnsanlar kendi aralarında mücadele ederken melekler yukarıdan izlerler.
- Angels watch from above as men fight amongst themselves.
Tenis öğrenciler arasında çok sevilir.
- Tennis is very popular amongst students.
Mary 500 aday arasından seçildi.
- Mary was chosen amongst 500 applicants.
Twitter İslâm'ın en büyük düşmanları arasındadır.
- Twitter is among the biggest enemies of Islam.
Öğrenciler arasında çok popüler.
- She is very popular among the students.
Çocuk kızların arasına oturdu.
- The boy sat among the girls.
Genç çift Şükran Günü konuklarının arasına anne babalarını dahil etti.
- The young couple included their parents among their Thanksgiving guests.
İnsanlar kendi aralarında mücadele ederken melekler yukarıdan izlerler.
- Angels watch from above as men fight amongst themselves.
İnsanlar kendi aralarında mücadele ederken melekler yukarıdan izlerler.
- Angels watch from above as men fight amongst themselves.
Parayı kendi aralarında bölüştürdüler.
- They divided the money among themselves.
Hükümetlerimiz insan nüfusu içinde yaşayan uzaylılar haline geldi.
- Our governments have become space aliens living among a human population.
Onu kalabalığın içinde kaybettim.
- I lost him among the crowd.
He is among the few who completely understand the subject.
Lactose intolerance is common among people of Asian heritage.
... amongst all as everybody that attitudinal change the necessary and ...
... It is a huge honor to be here amongst so many people doing ...