Sen gerçekten aptal değilsin.
- Ты действительно не глуп.
Öyle yapmaman için seni uyardım, değil mi?
- Я тебя предупреждал, чтобы ты так не делал, так ведь?
Aptallar hep karışır, sebep olsa da, olmasada.
- Дураки во всё вмешиваются, есть на то причина или нет.
Hayvanlara karşı bir ön yargı olmasaydı Darwin bu kadar tepki görmezdi.
- Если бы не было предубеждений против животных, то Дарвин бы не увидел такой реакции.
Fransızcayı seviyorsun, değil mi?
- Тебе нравится французский, не так ли?
O, İngilizce konuşamaz, değil mi?
- Он не говорит по-английски, да?
Eğer senden güzel insan varsa bile, onların sayısı fazla olmayacaktır.
- Если и есть на свете кто-то красивее тебя, таких немного.
Bundan asla pişman olmayacaksın.
- Ты никогда об этом не пожалеешь.
To put it briefly, I do not agree.
- Короче говоря, я не согласился.
I do not have an account in these forums.
- У меня нет учетной записи на этих форумах.
He not only does not work but will not find a job.
- Он не только не работает, но и не найдёт работу.
There are some cases where the rule does not hold good.
- Есть случаи, когда это правило не выполняется.
I don't want to be lame; I want to be cool!!
- Я не хочу быть жалким, я хочу быть крутым!!
I don't want to be lame, I want to be cool!!
- Я не хочу быть жалким, я хочу быть крутым!!
That'll change nothing.
- Это ничего не изменит.
That will change nothing.
- Это ничего не изменит.
It scares me not to see you online the entire day.
- Я испытываю страх, если не вижу тебя в онлайне в течение всего дня.
I'll do my best not to disturb your studying.
- Я постараюсь не мешать тебе учиться.
She doesn't want to talk about it.
- Она не хочет говорить об этом.
My mom doesn't speak English very well.
- Моя мама говорит по-английски недостаточно хорошо.