Öyle yapmaman için seni uyardım, değil mi?
- Я тебя предупреждал, чтобы ты так не делал, так ведь?
Sadece İngilizce değil, Fransızca da konuşabilir.
- Она может говорить не только по-английски, но и по-французски.
Aptallar hep karışır, sebep olsa da, olmasada.
- Дураки во всё вмешиваются, есть на то причина или нет.
Jane iyi bir koşucu olmasa da, o çok hızlı yüzebilir.
- Хотя Джейн не слишком хорошо бегает, она может очень быстро плавать.
O, İngilizce konuşamaz, değil mi?
- Он не говорит по-английски, да?
Bugün hava rüzgarlı, değil mi?
- Сегодня ветрено, не так ли?
Asla yalnız olmayacaksın.
- Ты никогда не будешь один.
Bundan asla pişman olmayacaksın.
- Ты никогда об этом не пожалеешь.
To put it briefly, I do not agree.
- Короче говоря, я не согласился.
The world is a book, and those who do not travel read only a page.
- Мир — это книга. И те, кто не путешествуют, читают только одну страницу.
He not only does not work but will not find a job.
- Он не только не работает, но и не найдёт работу.
The apple does not fall far from the tree.
- Яблоко от яблони недалеко падает.
I don't want to be lame, I want to be cool!!
- Я не хочу быть жалким, я хочу быть крутым!!
I don't want to be lame; I want to be cool!!
- Я не хочу быть жалким, я хочу быть крутым!!
Learning should not be forced. Learning should be encouraged.
- Учиться нельзя заставлять. Учёбу нужно поощрять.
That will change nothing.
- Это ничего не изменит.
It scares me not to see you online the entire day.
- Я испытываю страх, если не вижу тебя в онлайне в течение всего дня.
Dried fish is not to my taste.
- Вяленая рыба мне не по вкусу.
She doesn't want to talk about it.
- Она не хочет говорить об этом.
My mom doesn't speak English very well.
- Моя мама говорит по-английски недостаточно хорошо.