Pazar günleri hariç her gün çalışırım.
- I work every day except for Sundays.
O hariç herkes buradadır.
- Everyone is here except for him.
Bazı değişiklikler hariç olmak üzere, proje onaylandı.
- Except for some modifications, the project was approved.
Fırtına olmasaydı daha erken varırdım.
- Except for the storm, I would have arrived earlier.
Baş ağrım olmasaydı giderdim.
- I would go except for my headache.
Mary'nin haricinde hepimiz Tom'un partisine gittik.
- All of us went to Tom's party except for Mary.
Bir kedi haricinde ev boştu.
- The house was empty except for a cat.
Suyla vaftiz etmem için beni gönderen kişinin bana söylediğinin haricinde...
- Except that the one who sent me to baptize with water told me...
Jim'in haricinde herkes geldi.
- With the exception of Jim, everybody came.
Pazar günleri hariç her gün çalışırım.
- I work every day except on Sunday.
Pazartesi hariç herhangi bir gün olur.
- Any day will do except Monday.
Benim dışında herkes meşgul.
- Everybody is busy except me.
İnsanların yiyecek için avlanmanın dışında yapacakları çok az şeyleri vardı.
- The men had little to do except hunt for food.
Her kural için istisnalar vardır.
- Every rule has its exceptions.
Bu istisnai bir durumdur.
- This is an exceptional case.
Geçen hafta ayrıldığından başka bir şey bilmiyorum.
- I know nothing except that she left last week.
Ona katlanmaktan başka seçimimiz yoktu.
- We had no choice except to put up with it.
Bu saati satın alırdım fakat çok pahalı.
- I would buy this watch, except it's too expensive.
Offensive wars, except the cause be very just, I will not allow of.
I never made fun of her except teasingly.
he was a great lover of music, and perhaps, had he lived in town, might have passed for a connoisseur; for he always excepted against the finest compositions of Mr Handel.
... purpose computer that runs all the programs except for the one that pisses me off?" [laughter] ...
... except for the really hard questions. ...