Kız kardeşim aynı zamanda en iyi dostumdur da.
- Meine Schwester ist zugleich meine beste Freundin.
Ondan hoşlanıyorum fakat aynı zamanda ona gerçekten inanmıyorum.
- I like him, but at the same time I don't really trust him.
Geriye dönüp baktığında, Tom her iki kız kardeşle aynı zamanda flört etmemesi gerektiğini anladı.
- In retrospect, Tom realized he shouldn't have been dating both sisters at the same time.
Kardeşlerin her ikisi de dışarıdalardı.
- Both the brothers were out.
Tom ve kız kardeşi her ikisi de bu üniversitede öğrenciler.
- Tom and his sister are both students at this university.
Onlar aynı anda Paris'e vardılar.
- They arrived in Paris at the same time.
Aynı anda ikisini de yapabilir.
- He can do both at the same time.
Tom ve kız kardeşi her ikisi de bu üniversitede öğrenciler.
- Tom and his sister are both students at this university.
Kardeşlerin her ikisi de dışarıdalardı.
- Both the brothers were out.
Onların her ikiside evli değil.
- They are both unmarried.
Kardeşlerin her ikisi de dışarıdalardı.
- Both the brothers were out.
Ebeveynlerimin her ikisi de ülkede yetiştirildiler.
- Both of my parents were brought up in the country.
Ebeveynlerimin her ikisi de şu an evdeler.
- Both my parents are at home now.
O, her iki bacağından felçlidir.
- She is paralyzed in both legs.
Geriye dönüp baktığında, Tom her iki kız kardeşle aynı zamanda flört etmemesi gerektiğini anladı.
- In retrospect, Tom realized he shouldn't have been dating both sisters at the same time.
Sadece siz değil aynı zamanda ben de suçlanmalıyım.
- We are both to blame.
Ebeveynlerimin her ikisi de ülkede yetiştirildiler.
- Both of my parents were brought up in the country.
Ebeveynlerimin her ikisi de şu an evdeler.
- Both my parents are at home now.
Linguists are both athletic and educated, and that's just their tongues.
- Linguisten sind sportlich und gebildet zugleich — allein dank ihrer Zunge.
It is both good and cheap.
- Es ist gut und billig zugleich.