wein

listen to the pronunciation of wein
German - Turkish
[der] şarap; asma
e {'vayn} r şarap; asma
şarap rengi
omça
şarapçılık
şarap

Konuklar bira ve şarap içiyorlar. - Die Gäste trinken Bier und Wein.

Partide iki bardak şarap içti. - Sie trank auf der Feier zwei Gläser Wein.

English - Turkish

Definition of wein in English Turkish dictionary

wine
şarap

Avrupalılar şarap içmeyi sever. - Europeans love to drink wine.

John birçok şişe şarap içti. - John drank many bottles of wine.

wıne
şarap

Onların başka şarapları yok. - They have no more wine.

Şarap listesini görebilir miyim? - Can I see the wine list?

wine
şarap ikram etmek
wine
meyva şarabı
wine
kefeki taşı
wine
wine cellar şarap mahzeni
wine
wine vinegar üzüm sirkesi
wine
wine measure şarap ölçü sistemi
wine
wine merchant şarap tüccarı
wine
{i} şarap. f
wine
{f} ağırlamak
wine
mey

Parti için bir düzine şarap kadehi ve meyve suyu için iki düzine bardak aldım. - For the party I bought a dozen wine glasses and two dozen cups for juice.

wine
{i} şaraplı eğlence
wine
wine stone şarap fıçısının dibinde kalan asit tartarik
wine
{f} şarap sunmak
wine
{f} şarap içmek

Biz biraz şarap içmek istiyoruz. - We'd like to have some wine.

Ben bira ve şarap içmekten hoşlanırım. - I like drinking beer and wine.

wine
şarap içirmek
wine
{i} şarap rengi
German - English
grapevines
wine (botanical genus)
wine

Wine is bottled poetry. - Wein ist in Flaschen gefüllte Poesie.

Grapes are made into wine. - Trauben werden zu Wein verarbeitet.

wıne

Grapes are made into wine. - Trauben werden zu Wein verarbeitet.

Wine is poetry put into a bottle. - Wein ist in Flaschen gefüllte Poesie.

Wein anbieten
to wine
Wein auf Bier rat' ich dir. Bier auf Wein das laß sein
Wine upon beer is very good cheer. Beer upon wine you'll repine
Wein getrunken
wined
Wein habe ich am liebsten.
I like wine best
Wein im glasweisen Ausschank
wine served by the glass
Wein mit Korknote
corky wine
Wein mit Korknote
corked wine
Wein mit Rückgrat
wine with backbone
Wein trinken
to wine
Wein trinkend
wining
Wein verschneiden
to blend wine
Wein vom Fass
wine from the wood
Wein wird aus Weintrauben gemacht, Stahl wird aus Eisen gemacht.
Wine is made from grapes, steel is made from iron
Wein, Bier etc. (in Flaschen) abfüllen
to rack (off) wine, beer etc. (into bottles)
Wein, Weib und Gesang
wine, women and song
Wein, der zum Essen passt
wine to be paired with the meal
Wein, der zum Essen passt
wine to pair with the food
Wein- und Spirituosenhandlung
liquor store
Wein- und Spirituosenhandlung
off-licence
Wein- und Spirituosenhandlung
offy
Wein- und Spirituosenhandlungen
liquor stores
Wein- und Spirituosenhandlungen
off-licences
Wein- und Spirituosenhandlungen
offies
Weinbrand (Branntwein aus Wein)
brandy
Wein
tartaric
Wenn es um Wein geht, ist er kein besonderer Kenner.
He is a bit of a dilettante as far as wine is concerned
Wermut (Wein)
vermouth
(Wein) lesen
to harvest (grapes)
Abgang (Nachgeschmack beim Wein)
finish
Abgang (Nachgeschmack beim Wein)
final note (wine)
Auslaugung des Farbstoffs (beim Wein)
color extraction
Auslaugung des Farbstoffs (beim Wein)
colour extraction
Bukett (Wein)
aroma
Bukett (Wein)
nose
Bukett (Wein)
bouquet
Das ist vielleicht ein guter Wein!
That's a wine for you!
Der Wein / die Milch ist schon gekippt.
The wine / the milk has already turned (sour) / gone off
Der Wein hat es in sich.
The wine has a (real) buzz
Der Wein ist vollmundig, fein strukturiert, unwiderstehlich eben/halt.
The wine is full-bodied, gently textured, just irresistible
Der Wein korkt / stoppelt / hat einen Stoppel / hat Zapfen .
The wine is corked/corky
Der Wein war (mit einem Betäubungsmittel) präpariert.
The wine was doped
Dieser Wein ist sehr süffig.
This wine goes down well
Echter Wein (Vitis vinifera)
common grapevine
Er mag keinen Wein.
He doesn't like wine
Er schenkte mir reinen Wein ein.
He told me the plain truth
Er schwenkte den Wein sanft im Glas.
He swilled the wine gently around in his glass/round his glass
Er stürzte den Wein hinunter.
He quaffed off the wine
Er trinkt bedächtig ein Glas Wein.
He nurses a glass of wine
Glaubst du, passt dieser Wein zum Käsefondu?
Do you think this wine will go with cheese fondue?
Grauschimmel beim Wein
botrytis blight
Grauschimmel beim Wein
grey mould of vine
Grauschimmel beim Wein
botrytis disease
Grauschimmel beim Wein
botrytis bunch rot
Grauschimmel beim Wein
botrytis rot
Hausenblase (getrocknete Schwimmblase des Hausen, verwendet in der Wein- und Bie
isinglass
Heuriger (junger Wein im ersten Jahr)
newest vintage
Heuriger (junger Wein im ersten Jahr)
new wine
Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken.
I want to tell you the truth
Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken.
I want to come clean with you
Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken.
Let me come clean with you
Im Wein ist Wahrheit.
In vino veritas
Ist genug Wein für alle da?
Is there enough wine to go round?
Kein Wasser predigen und Wein trinken!
Practise what you preach!
Krater (Gefäß zum Mischen von Wein und Wasser im antiken Griechenland)
crater (ancient Greek vessel for mixing wine and water)
Krater (Gefäß zum Mischen von Wein und Wasser im antiken Griechenland)
krater
Maische (für Wein)
must
Offerte über die Lieferung von 150 Flaschen Wein
offer to supply 150 bottles of wine
Opiumtinktur (in Wein gelöstes Opium)
laudanum
Opiumtinktur (in Wein gelöstes Opium)
opium tincture (opium dissolved in wine)
Restsüße (Wein)
residual sweetness (of wine)
Retsina (griechischer Wein)
retsina (Greek wine)
Schenkst du den Wein ein?
Will you pour (out) the wine?
Schoppen Wein
half a pint of wine
Schoppen Wein
a half-pint of wine
Schwere von Wein / Essen
richness (of wine; food)
Schönung (von Bier, Wein) (Entfernung von Trübstoffen)
clarification
Schönung (von Bier, Wein) (Entfernung von Trübstoffen)
fining (of beer, wine)
Sie nippte gedankenverloren an ihrem Wein.
She sipped her wine reflectively
Stiel- und Kerntrenner (Wein)
stalk separator (wine)
Viertel Wein
a half-pint of wine
Viertel Wein
half a pint of wine
Wandlung (von Brot und Wein in Leib und Blut Jesu Christi während der Heiligen M
the transubstantiation (change of bread and wine into the body and blood of Jesus Christ in the Eucharist)
Wilder Wein (Parthenocissus) (botanische Gattung)
creepers (botanical genus)
Wilder Wein (Parthenocissus) (botanische Gattung)
Virginia creepers
Wir haben um eine Flasche Wein gewettet, dass …
We bet each other a bottle of wine that …
Zum (= zu dem) Essen gab es Wein.
There was wine with the meal
Zweier Wein
a half-pint of wine
Zweier Wein
half a pint of wine
Zweierli Wein
a half-pint of wine
Zweierli Wein
half a pint of wine
ausgereift (Wein)
mellow
ausgereift (Wein, Käse)
ripe (wine, cheese)
ausländischer Wein
wine of foreign growth
bei einem Glas Wein
over a glass of wine
billiger Wein
plonk
dem Wein tüchtig zusprechen
to do justice to the wine
ein Achtel Wein
a small glass of wine
ein Achterl (Wein)
a small glass of wine
ein trockener Wein
a dry wine
gepanschter Wein
adulterated wine
gereift Pläne / Wein
mature
halbtrockener Wein
medium-dry wine
harzen (Wein)
to resinate
harzen (Wein)
to treat with resin
korkiger Wein
corky wine
korkiger Wein
corked wine
lieblicher Wein
suave wine
mit süßem, zuckerreichem Most vergären (Wein)
to fortify (wine)
neuer Wein in alten Schläuchen
new wine into old wineskins
offener Wein
wine by the carafe
offener Wein
wine by the glass
sec (Wein)
sec
süßer Wein
sweet wine
trocken (Wein)
brut
trockener Wein
dry wine
verdünnter Wein
watered wine
verdünnter Wein
watered-down wine
verfälschter Wein
adulterated wine
vorsichtiges Abgießen von Wein / Wasser
decantation
English - English
Wine Weingut (Ger ) Wine estate If the term appears on the label it implies estate bottling Weissherbst (Ger ) Pale pink rose wine Wine Fermented juice of the grape Winery Place where wine is made
German term for 'wine'
German word for "wine "