unser

listen to the pronunciation of unser
German - Turkish
bizim

Bizim restoran en iyisidir. - Unser Restaurant ist das beste.

Bizim yemeğimiz ucuz. - Unser Essen ist billig.

{'unzır} bizim
English - Turkish

Definition of unser in English Turkish dictionary

our
bizim

Bizim restoran en iyisidir. - Our restaurant is the best.

O bizim beyzbol sahamızdır. - That is our baseball field.

German - English
of us
our

Nowadays we want our children to make their own decisions, but we expect those decisions to please us. - Heutzutage wollen wir, dass unsere Kinder ihre eigenen Entscheidungen treffen, aber wir erwarten, dass uns diese Entscheidungen passen.

It's presumptuous for humans to assume that our task is to do what only God can do. - Es ist anmaßend von Menschen, anzunehmen, dass unsere Aufgabe ist, zu tun, was nur Gott tun kann.

Unser Anspruch ist es, aktiv zum Umweltschutz beizutragen.
We are committed to being a positive contributor to the environment
Unser Bus wurde von zwanzig Polizisten eskortiert.
Our coach was escorted by a score of policemen
Unser Flug wurde wegen des Sturms zum nahegelegenen Militärflughafen umgeleitet.
Our flight was diverted to the nearby military airport because of the storm
Unser Führer gab einige Schmankerln über das Leben der Schlossherren zum Besten.
Our guide gave us some titbits about the life of the lords of the castle
Unser Gehirn hat die schöne Angewohnheit, schlechte Erinnerungen in den Hintergr
Our brain has the felicitous habit of pushing bad memories into the background
Unser Haus befindet sich noch im Rohbau.
The structure of our house has yet to be finished
Unser Haus ist vollkommen neu gestrichen worden.
Our house has been repainted throughout
Unser Hotel unterhält einen Busdienst.
Our hotel runs a bus service
Unser Hund ist ein reinrassiger Golden Retriever.
Our dog is a pedigree Golden Retriever
Unser Institut nimmt Kinder aus allen Schichten auf.
Our institute takes children from all backgrounds
Unser Internetanschluss ist zwei Wochen (lang) nicht gegangen.
Our Internet connection went on the blink for two weeks
Unser Keller ist leider sehr feucht.
Our basement is unfortunately very damp
Unser Körper zeigt mit zunehmendem Alter Abnützungserscheinungen.
As we age, our bodies wear out
Unser Lagerbestand geht zur Neige.
Our stock is running short
Unser Leben währet siebzig Jahre. (Bibelzitat)
The days of our years are threescore and ten. (Bible quotation)
Unser Lehrer gab uns Anleitungen zum Bau des Modells / wie wir das Modell bauen
Our teacher gave us instructions for building the model / on how to build the model
Unser Mitgefühl gilt den Hinterbliebenen.
Our sympathies go to the bereaved
Unser Nachbar hat einen Autofimmel.
Our neighbour always has a bee in his bonnet about cars
Unser Produkt braucht ein Image, mit dem sich die Leute identifizieren können.
Our product needs an image that people can relate to
Unser Team steht Ihnen (für etwas) gerne zur Verfügung.
Our team will be happy to help/assist you (with something)
Unser Terminplan für diese Woche ist voll.
Our schedule is maxed out for this week
Unser Treffen ist zufällig zustande gekommen.
Our meeting came about by chance
Unser Weg führte durch einen Wald.
Our route led/passed through a wood
Unser Zug steht auf Gleis 5 (bereit).
Our train is boarding on platform 5
Unser erstes Treffen liegt erst ein halbes Jahr zurück.
Our first meeting took place only six months ago
Unser neues Haus liegt sehr günstig, ganz in der Nähe meiner Schule.
Our new house is very convenient for my school
Unsere Wahrnehmung wird durch unser Ich verzerrt und die Wirklichkeit wird durch
Perception is warped by our egos and reality is warped by perception
unser Haus
our house
unser Spitzenprodukt
out flagship product
unser geschätzter Mäzen
our esteemed patron
unser gestriges Gespräch
our conversation yesterday
unser innerstes Wesen
the mettle we are made of
'Unser gemeinsamer Freund' (von Dickens / Werktitel)
'Our Mutual Friend' (by Dickens / work title)
Aus Beirut ist uns jetzt unser Korrespondent zugeschaltet.
We are joined on the line now from Beirut by our correspondent
Bitte belasten Sie unser Konto mit …
Kindly debit our account with …
Das ist nicht unser Thema.
This is not our concern here
Das ist unser Auto.
This car is ours
Das war und ist unser vorrangiges Ziel.
This has been, and remains our first priority
Das wird unser Glück oder Verderben sein.
This will make or mar us
Die Reaktorkatastrophe führt uns wieder deutlich vor Augen, wie trügerisch unser
The reactor disaster is a timely reminder of how deceptive our sense of security is
Dorthin fließt unser Steuergeld tatsächlich.
That's where our taxpayer's money really goes
Es ist unser bestes Stück/unser ganzer Stolz.
It is our pride and joy
Ihre Zufriedenheit ist unser Erfolg.
Your satifaction means/is our success!
Im September jährt sich unser Hochzeitstag.
It'll be our wedding anniversary in September
Lärm ist das Übel unser Zeit.
Noise is the curse of our age
Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name, dein Reich komme, dein Wille g
Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Save us from the time of trial and deliver us from evil
Wir haben alles auf unser angestrebtes Ziel ausgerichtet.
We have zeroed in on our intended objective
Wir haben das Gelände nach einer Stelle abgesucht, wo wir unser Zelt aufstellen
We scoured the area for somewhere to pitch our tent
Wir lassen unser Kind vorzeitig/später einschulen.
We are sending our child to primary school before/after the statutory age of entry
Wir müssen von Anfang an unser Bestes geben.
We'll have to be on our mettle from the start
Wir sollten nicht versuchen, unser Gesellschaftssystem anderen Kulturen überstül
We should not try to superimpose our social system on other cultures
Woran krankt unser Bildungssystem?
What ails our educational system?
der/unser Herr Bürgermeister
Hizzoner
der/unser Herr Bürgermeister
Hizoner
der/unser Herr Bürgermeister
Hizzonner
der/unser Herr Bürgermeister
Hizonner
der/unser Herr Oberbügelmeister
Hizzoner
der/unser Herr Oberbügelmeister
Hizzonner
der/unser Herr Oberbügelmeister
Hizonner
der/unser Herr Oberbügelmeister
Hizoner
wir unser
we (us)
English - English
Unser Bobby and Al Alfred Unser Robert William Unser
Bobby and Al Unser
in full Robert William Unser and Alfred Unser born Feb. 20, 1934, Albuquerque, N.M., U.S. born May 29, 1939, Albuquerque, N.M., U.S. U.S. automobile-racing drivers. The Unser brothers were born into a family of drivers and began driving at an early age. Both won the Pikes Peak hill climb and various U.S. Automobile Club races before competing in the Indianapolis 500, which Bobby won in 1968, 1975, and 1981, and Al in 1970, 1971, 1978, and 1987. Al's son Al Unser, Jr. (b. 1962), won the same race in 1992 and 1994
unser
Favorites