Biz bir zamanlar düşmandık fakat baltayı gömdük ve şimdi birbirimizle dostane şartlardayız.
- At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
Fiyatı düşürürsen şartları kabul ederim.
- I'll agree to the terms if you lower the price.
Kullanım koşulları haber verilmeksizin değiştirilebilir.
- Terms of use may be changed without notice.
O koşulları kabul eder misin?
- Would you accept those terms?
Owen'la aranızın iyi olmadığını duydum.
- I hear you're on bad terms with Owen.
Onlarla aramız iyidir.
- We are on good terms with them.
Mektup ticari terimler kullanarak yazıldı.
- The letter was written using business terms.
Teknik terimlerle yazıldığı için bu kitabı anlamak çok zor.
- Written in technical terms, this book is very difficult to understand.
Fiyatı düşürürsen şartları kabul ederim.
- I'll agree to the terms if you lower the price.
... in terms of corporates, changes in the tax code, it costs about $5 trillion. ...
... beyond Big Bird and eliminating funding for Planned Parenthood in terms of how he pays ...