Biz bir zamanlar düşmandık fakat baltayı gömdük ve şimdi birbirimizle dostane şartlardayız.
- At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
Sözleşme şartlarına göre, ödemenizin vadesi 31 Mayısta idi.
- According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.
O koşulları kabul eder misin?
- Would you accept those terms?
Çok az insan, imzalamadan önce bir sözleşmenin bütün şartlarını ve koşullarını okuma zahmetine katlanır.
- Few people take the trouble to read all the terms and conditions of a contract before signing it.
Onlarla aramız iyidir.
- We are on good terms with them.
Owen'la aranızın iyi olmadığını duydum.
- I hear you're on bad terms with Owen.
Teknik terimlerle yazıldığı için bu kitabı anlamak çok zor.
- Written in technical terms, this book is very difficult to understand.
Bu teknik terimler Yunancadan türetilmiştir
- These technical terms are derived from Greek.
Fiyatı düşürürsen şartları kabul ederim.
- I'll agree to the terms if you lower the price.
... It looks like the rate of innovation in terms of ...
... prominence, we had other terms like "creators' monopoly". It's very hard to go to a regulator ...