Bu muhteşem katedral orta çağlara kadar dayanır.
- This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.
Kaplan kafesin ortasına uzanmıştı.
- The tiger laid in the middle of the cage.
Ben üç çocuktan ortanca olanım.
- I'm the middle child of three.
Sen de ortancasın, değil mi?
- You're a middle child, too, aren't you?
Ortaya oturmak istiyorum.
- I want to sit in the middle.
Araba yolun ortasında istop etti.
- The car stopped in the middle of the road.
Tom'un arabası yolun ortasında park edilmiş.
- Tom's car is parked in the middle of the road.
Kağıdı ortadan katla.
- Fold the paper in the middle.
Gerçek ortada yatıyor.
- The truth lies in the middle.
Onun kökenini belirlemek için orta çağlara geri gitmeliyiz.
- To determine its origin, we must go back to the middle ages.
Son zamanlarda, belimin etrafında biraz kilo alıyorum. Sanırım bu orta yaş yayılması.
- Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
You're reliable like a shack in the middle of a hurricane.
- You are reliable like a shack in the middle of a hurricane.
He sneaked up on him in the middle of the night.
- He snuck up on him in the middle of the night.
... promised that I'd fight every single day on behalf of the American people and the middle ...
... the family. This is not just a women's issue, this is a family issue, this is a middle-class ...