Sana çok, çok teşekkürler!
- Thank you very, very much!
Hayır, teşekkürler. Tokum.
- No, thank you. I'm full.
Yardımın için teşekkür ederim. Canın sağolsun.
- Thank you for your help. - No worries.
Beni doğum günü partine davet ettiğin için teşekkür ederim.
- Thank you for inviting me to your birthday party.
Sözleşme taslağı için sana teşekkür ederim.
- Thank you for the draft of the Agreement.
Sana çok, çok teşekkürler!
- Thank you very, very much!
Açıklaman için teşekkürler.
- Thank you for your explanation.
Dinlediğiniz için teşekkür ederiz.
- Thank you for listening.
Geldiğiniz için teşekkür ederiz.
- Thank you for coming.
Yardımın için teşekkür ederim. Canın sağolsun.
- Thank you for your help. - No worries.
Vurulmaktansa asılmayı tercih ederim.
- I'd rather be hanged than shot.
Vurulmak istemiyorum.
- I don't want to be shot.
Polis vurularak öldürüldüğünde izinliydi.
- The policeman was off duty when he was shot to death.
Adam bir silahla üç kuşu vurdu.
- The man shot three birds with a gun.
Avcılardan biri vuruldu ve hastaneye götürülmek zorunda kaldı ve şimdi hızlı bir iyileşme gösteriyor.
- One of the hunters was shot and had to be taken to hospital, where he is now making a speedy recovery.
Aniden bir silah sesi duyduk.
- All at once we heard a shot.
Ben şimdi bir silah sesi duydum.
- I heard a shot just now.
Köpek bir mermi gibi uzaklaştı.
- The dog went away like a shot.
Sami, karısı Leyla'yı başından iki mermi ile vurdu .
- Sami shot two bullets into the head of his wife, Layla.
Bir yudum tekila istiyorum.
- I'd like a shot of tequila.
Tom bir fırt tekilayı bir yudumda içti.
- Tom drank the shot of tequila down in one gulp.
bkz: teşekkür ederim.
Bana vurmak istiyor musunuz? Devam edin ve en iyi vuruşunuzu yapın.
- Do you want to hit me? Go ahead and take your best shot.
Mac'in harika bir vuruş yaptığını gördük
- We saw Mac make a fantastic shot.
... >>Marissa Mayer: I just want to say, a huge thank you to ...
... company, having you here when you were 16. I want to thank you for being here, first ...