Bütün gece hayalet hikâyeleri anlatarak uyanık kaldık.
 - We stayed awake all night telling ghost stories.
Neden bize seninle kimin gittiğini anlatarak başlamıyorsun?
 - Why don't you start by telling us who went with you?
Hiç Fransızca fıkra anlatmayı denedin mi?
 - Have you ever tried telling a joke in French?
Tekrar tekrar aynı hikayeyi anlatmaya devam etti.
 - He kept on telling the same story over and over.
Tom fıkraları anlatmada iyi değildir.
 - Tom isn't good at telling jokes.
Birdebire su aygırlarını bana niçin anlatıyorsun? O ve senin on iki kırmızı akvaryum balığının arasındaki bağlantıyı anlamıyorum.
 - Why are you telling me about hippos all of the sudden? I don't see the connection between that and your twelve red goldfishes.
Tom, Mary'ye kötü haberi söylemeyi mümkün olduğu kadar uzun süre erteledi.
 - Tom had put off telling Mary the bad news for as long as possible.
Benim bu konuda ona canım bir şey söylemek istemiyor.
 - I don't feel like telling her about it.
Bize ne demek istediğini söyle.
 - Tell us what you mean.
Bununla ne demek istediğini bana söyleyebilir misin?
 - Can you tell me what you mean by that?
Gerçeği anlatmak gerekirse o benim sevgilim.
 - To tell the truth, she is my girlfriend.
Tom'un sağlık problemlerini sana anlatmak etik olmazdı.
 - It would be unethical for me to tell you about Tom's medical problems.
Gerçeği söylemek gerekirse, bu konu onu hiç ilgilendirmez.
 - To tell the truth, this matter does not concern it at all.
Doğruyu söylemek gerekirse, ben senin baban değilim.
 - To tell the truth, I am not your father.
Bir orijinali sahteden ayırt etmek zordur.
 - It's difficult to tell an original from a fake.
İkizler o kadar benziyorlardı ki birbirinden ayırt etmek zordu.
 - The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
Kimin gerçeği söylediğini anlamak zordur.
 - It's hard to figure out who's telling the truth.
Lütfen bana nerede yaşayacağını söyle.
 - Please tell me where you will live.
Trenin ne zaman kalkacağını lütfen bana söyleyebilir misin?
 - Can you please tell me what time the train leaves?
Tom bilmek istediğini sana söylemez.
 - Tom won't tell you what you want to know.
Onun bilmek istediğini Tom'un Mary'ye söylememek için iyi bir nedeni var.
 - Tom has a good reason for not telling Mary what she wants to know.
Ne olacağını tahmin etmek mümkün değil.
 - There's no telling what'll happen.
Ne zaman geleceğini tahmin etmek mümkün değil.
 - There is no telling when they will come.
He's going to get quite a telling off if his dad ever finds out about it.
And in his lap a masse of coyne he told, / And turned vpsidowne, to feede his eye / A couetous desire with his huge threasury.
Please tell me the time.
Tell him to go away.
He seems to like to tell lies.
I want to tell you a story.
Cherry looks old, Mergenthaler told himself. His age is telling. Querulous — that's the word. He's become a whining, querulous old man absorbed with trivialities.
Time will tell what became of him.
... Next, it's telling me that I have a lot of users who speak ...
... telling them how things work with forums to help them. ...