Kazadan o sorumludur.
- He is responsible for the accident.
O, çevreden sorumlu bakandır.
- He is the minister responsible for the environment.
Saldırıların ardındaki kimdi?
- Who was behind the attacks?
Tom'un parmaklılar ardındaki zamanı bitti.
- Tom's time behind bars is over.
Tom koltuğunda geriye doğru yaslandı ve ellerini başının arkasına koydu.
- Tom leaned back in his chair and put his hands behind his head.
Tom arkasında bir ses duydu ve geriye döndü.
- Tom heard a noise behind him and turned around.
Onu durdurmaya çalıştım, ama beni geride bıraktı.
- I tried to stop him, but he left me behind.
Tatoeba'nın çok dilli olmasının nedeni budur. Fakat o tür çok dilli değil. Dillerin sadece birlikte eşleştirildiği ve bazı çiftlerin geride bırakıldığı tür değil.
- This is why Tatoeba is multilingual. But not that kind of multilingual. Not the kind where languages are simply being paired up together, and where some pairs are left behind.
Önce Mary yürüdü, ve Tom arkada geldi.
- Mary walked first, and Tom came behind.
Beni arkada bırakmayın!
- Don't leave me behind!
Arkadan saldırıya uğradık.
- We were attacked from behind.
Tom Mary'ye arkadan sarıldı.
- Tom hugged Mary from behind.
Zamanın gerisinde kalmayayım diye her gün gazete okumayı bir alışkanlık haline getirdim.
- I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.
Bu, programın gerisinde.
- It's behind schedule.
Bahçe evin arkasında.
- The garden is behind the house.
Görevli memur arkasından yaşlı bir adamın geldiğini hissetti.
- The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
Ben işte güvenilir ve sorumluluk sahibi bir insanım.
- I'm a reliable and responsible person at work.
Sami çok güvenilir ve sorumluydu.
- Sami was very reliable and responsible.
Ben işte güvenilir ve sorumluluk sahibi bir insanım.
- I'm a reliable and responsible person at work.
Sami, Leyla'nın ölümü için kimin sorumlu olduğunu bildiğinden emindi.
- Sami was certain he knew who was responsible for Layla's death.
Tom'un sorumlu olduğundan emin değilim.
- I'm not certain Tom is responsible.
İlk otobüs on dakika geç hareket edecek.
- The first bus will leave 10 minutes behind time.
Tom parmaklıklar ardında birkaç yıl geçirdi.
- Tom spent a few years behind bars.
Saat on dakika geri kalmış.
- The clock is ten minutes behind.
Diğerlerinin ardından kötü konuşmamalısın.
- You must not speak ill of others behind their backs.
Güneş bulutların ardından çıktı bile.
- Even the sun popped out from behind the clouds.
Kazadan sorumlu olan sensin.
- It is you that are responsible for the accident.
Kazadan sorumlu olan benim.
- It is I that am responsible for the accident.
Parents are responsible for their child's behaviour.
She has a responsible position in the firm.
... And since 2000, he's responsible for international ...
... Afghans are responsible for their own security, that's what I'm doing. And when it comes ...