Açıkçası bunu anlayamıyorum.
- Das kann ich, offen gestanden, nicht verstehen.
O, kapının niçin açık olduğunu açıklıyor.
- Das erklärt, wieso die Tür offen war.
Askerler düşman ateşine maruz kaldı.
- The soldiers were exposed to the enemy's fire.
Aslında, yerleşik halk radyoaktif ışınlara maruz kalmaktadır.
- In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.
Tepe ortada, ağaçsız.
- The hill is exposed, with no trees.
Şimdi her şey ortada.
- Now everything's exposed.
Aslında, yerleşik halk radyoaktif ışınlara maruz kalmaktadır.
- In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.
Her zaman birtakım tehlikeye maruz kalırız.
- We are always exposed to some kind of danger.
Fadıl karanlık sırrını açıkladı.
- Fadil exposed his dark secret.
Who left the door open?
- Wer hat die Tür offen gelassen?
Did you leave the window open?
- Habt ihr das Fenster offen gelassen?
Takeda always shows his anger openly.
- Takeda zeigt immer offen seinen Ärger.
Your decision is open to some debate.
- Ihre Entscheidung steht zur offenen Diskussion.
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.
- Es ist heutzutage ein vollkommen akzeptierter Gedanke, dass alle Berufe für Frauen offen sein sollten.
Do you really want me to be frank?
- Willst du wirklich, dass ich offen bin?