Elbette o İngilizce konuşabilir.
- Of course she can speak English.
Elbette o testi geçti.
- Of course she passed the test.
Ne istersen yapabilirsin tabii ki de.
- You can do whatever you want to, of course.
Tabii ki de savaşa karşıyım.
- I am against the war, of course.
Tabii ki, ben Japonya'da iken Çin hakkında ders kitaplarından öğrendim, ama benim kendi adıma Çin'de gördüğüm bu ders kitaplarında anlatıldığından tamamen farklıdır.
- Of course, I learnt about China from textbooks when I was in Japan, but what I see for myself in China is completely different from what is described in those textbooks.
Tabii ki de savaşa karşıyım.
- I am against the war, of course.
Elbette o testi geçti.
- Of course she passed the test.
Sana yardım edeceğim, elbette.
- I will help you, of course.
Tabii ki caz müziğine aşina idi.
- Of course he was familiar with jazz.
Ne istersen yapabilirsin tabii ki de.
- You can do whatever you want to, of course.
Tom, şüphesiz, çok yorgundu.
- Tom was, of course, very tired.
Şüphesiz gidersen sorun değil.
- Of course it's not a problem if you go.
You will, of course, surrender all your future rights to the property.
Of course I'll go with you.
Of course, there will be a few problems along the way.
... OF COURSE, THAT WOULD BE SELFISH. ...
... asked was, "Whose going to be able to afford these?" And he said, "Well, of course, everybody. ...