Bir araba sürmek için bir ehliyete sahip olmak gereklidir.
 - It is necessary to have a license to drive a car.
Yüksek yerlerde arkadaşlara sahip olmak güzel olmalı.
 - It must be nice to have friends in high places.
Zaman zaman daha akademik biriyle detaylı bir konuşma yapmak istiyorum.
 - I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.
Ben bu küçük odayla ilgili en iyisini yapmak zorundayım.
 - I have to make the best of that small room.
Bu hafta sonu bir araba almak zorundayım.
 - I have to buy a car this weekend.
Şimdi üç yıldır İngilizce eğitimi almaktayız.
 - We have been studying English for three years now.
İçeri girmeme izin vermek zorundasın.
 - You have to let me in.
Onlarla konuşmama izin vermek zorundasın.
 - You have to let me talk to them.
Yemek zorunda değilsiniz.
 - You don't have to eat.
O günlerce yemek yememiş olabilir.
 - He might not have eaten for days.
Tom ne yapacağını bilmek için yeterli tecrübeye sahip değildi.
 - Tom didn't have enough experience to know what to do.
Gerçeği bilmek zorundayım.
 - I have to know the truth.
Bu tür müzik, daha yaşlı insanların anlamakta zorluk çektiği bir şeydir.
 - This kind of music is something that older people have difficulty understanding.
Kadınların veya küçük çocukların size ne dediklerini anlamakta güçlük çekiyor musunuz?
 - Do you have difficulty understanding what women or small children say to you?
Bütün oy pusulalarını saymak zorundayız.
 - We have to count all of the ballots.
Zaten verdiğin her şeyi saymak iyi değil.
 - It's not good to count all the things that you have already given.
Önerilerinizi kabul etmekten başka seçeneğim yok.
 - I have no choice but to accept your proposals.
Tom'dan yardım isteme konusunda biraz tereddütlü olduğumu kabul etmek zorundayım.
 - I have to admit I'm a little hesitant about asking Tom for help.
Kendini tutmak zorundasın.
 - You have to hold back.
Üç yıldır bir günlük tutmaktayım.
 - I have kept a diary for three years.
Tam sevinç değerini elde etmek için, onu paylaşacak birisine sahip olmalısınız.
 - To get the full value of joy, you must have someone to divide it with.
Tom'un o hakkı elde etmek için sadece bir şansı olacak.
 - Tom will have only one chance to get that right.
Çinli firmalar, dünya pazarını ele geçirmek için bir arayış başlattı.
 - Chinese firms have embarked on a quest to conquer the world market.
Hayatımın geriye kalan kısmını birlikte geçirmek istediğim herhangi biriyle henüz tanışmadım.
 - I haven't yet met anyone I'd want to spend the rest of my life with.
Biz biraz şarap içmek istiyoruz.
 - We'd like to have some wine.
Bir fincan kahve daha içmek istiyorum.
 - I'd like to have another cup of coffee.
Windows ile eklentilere sahip olmak zorundasın,yoksa o dosyalarını okumaz.
 - With Windows, you have to have extensions or it won't read your files.
Balinaların kendi diline sahip olduklarına inanılmaktadır.
 - It is believed that whales have their own language.
Faturayı ödemek zorunda kaldım! Bir dahaki sefere, onlar beni davet etmek zorunda kalacaklar.
 - I had to pay the bill! The next time, I'll have them invite me.
Pul koleksiyonum yok ama onu davet etmek için bir mazeret olarak kullanabildiğim Japon kartpostal koleksiyonum var.
 - I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.
Rezervasyon yaptırmak zorundasın.
 - You have to make a reservation.
Bunu yaptırmak için ödeme yaptım.
 - I paid to have this done.
Keşke seninle tekrar karşılaşmak zorunda olmasam.
 - I wish I wouldn't have to meet you again.
Polis çağırmak zorunda kalacağım.
 - I'm going to have to call the police.
Eğer o böyle içmeye devam ederse eve bir taksi çağırmak zorunda kalacak.
 - If he keeps drinking like that, he'll have to take a taxi home.
Bu akşam yemekte benimle olmak ister misin?
 - Would you like to have dinner with me tonight?
Mezun olmak için yeterli kredim yok.
 - I don't have enough credits to graduate.
Paris'e çalışmaya gitmeden önce Fransızcamı tazelemek zorundayım.
 - Before going to work in Paris I have to freshen up on my French.
Yarın on saat çalışmak zorunda kalacağım.
 - I'll have to study ten hours tomorrow.
Ben hile yapma niyetim yok. Konu ne?
 - I have no intention of cheating. What's the point?
Ben ne zaman hile yaptım?
 - When have I ever cheated?
Bayanlar ve Baylar, şu anda Tokyo Uluslararası Havaalanı'na inmiş bulunmaktayız.
 - Ladies and Gentlemen, we have now landed at Tokyo International Airport.
Siyasal etkinlikte bulunmak için zamanım yok.
 - I have no time to engage in political activity.
Korkarım ki paydos etmek zorunda kalacağım.
 - I'm afraid I'll have to call it a day.
Pul koleksiyonum yok ama onu davet etmek için bir mazeret olarak kullanabildiğim Japon kartpostal koleksiyonum var.
 - I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.
Sana ateş etmek zorunda olmak istemiyorum.
 - I don't want to have to shoot you.
Tom'un o şarkıyı tekrar söylemesini dinlemek zorunda olmak istemiyorum.
 - I don't want to have to listen to Tom sing that song again.
Ben her zaman sana karşı dürüst oldum. Neden beni aldatmak istiyorsun?
 - I have always been honest with you. Why do you want to deceive me?
Yeah! You had me alright! Between your threatening stance and your armed-to-the-teeth men, I never would've thought that was just a joke.
The dog down the street has a lax owner.
I'm going to have some pizza and some Pepsi right now.
I could have him!.
They had me feed their dog while they were out of town.
UK usage He has some money, hasn't he?.
I have no German.
Dan certainly has arms today, probably from scraping paint off four columns the day before.
Note: there's a separate entry for have to.
We must observe the rules.
 - We have to go by the rules.
Your mother must've been beautiful when she was young.
 - Your mother must have been beautiful when she was young.
We had a hard year last year, with the locust swarms and all that.
Look what I have here — a frog I found on the street!.
The lecture's ending had the entire audience in tears.
You're a very naughty boy. If I've told you once, I've told you a thousand times. I won't have you chasing the geese!.
If Tom had been speaking French, I would've been able to understand him.
 - If Tom had been speaking French, I would have been able to understand him.
... ALAN RUSBRIDGER: We have those. ...
... Romney says, the challenge is, “Well Obama didn't try.†That's not true. I have ...