Deneme yanılma yoluyla doğru cevabı buldu.
 - Through trial and error, he found the right answer by chance.
Gizli bir geçit yoluyla kaçtılar.
 - They fled through a secret passageway.
Tom Mary'yi onun işini baştan sona incelerken yakaladı.
 - Tom caught Mary snooping through his stuff.
Sadece bunu baştan sona konuşalım.
 - Let's just talk this through.
Adam Tom'a baktı, sonra sahne kapısından dışarı karanlık Londra caddesine doğru gözden kayboldu.
 - The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
Deneme yanılma yoluyla doğru cevabı buldu.
 - Through trial and error, he found the right answer by chance.
Sonuna kadar görevi taşımalısın.
 - You must carry the task through to the end.
Tom tekrar kapıdan içeriye yürüdü.
 - Tom walked back in through the door.
Tom banyo penceresinden içeriye girdi.
 - Tom got in through the bathroom window.
O, gece süresince çalıştı.
 - He worked through the night.
Bu fabrika parçalardan bitmiş ürünlere kadar ölçünlenmiş entegre üretim sistemi kullanmaktadır.
 - This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.
Hayatım boyunca, tüm dünyada seyahat etmekten ve birçok farklı uluslarda çalışmaktan büyük zevk aldım.
 - Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
Gerhard Schröder, II. Dünya Savaşı boyunca yaşamayan ilk şansölyedir.
 - Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.